“伏腊见乡亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伏腊见乡亲”出自唐代皇甫冉的《寄郑二侍御归新郑无碍寺所居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú là jiàn xiāng qīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“伏腊见乡亲”全诗
《寄郑二侍御归新郑无碍寺所居》
何事休官早,归来作郑人。
云山随伴侣,伏腊见乡亲。
南亩无三径,东林寄一身。
谁当便静者,莫使甑生尘。
云山随伴侣,伏腊见乡亲。
南亩无三径,东林寄一身。
谁当便静者,莫使甑生尘。
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《寄郑二侍御归新郑无碍寺所居》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
寄给郑二侍御回新郑的无碍寺居所
早早归去做一名正直的郑人,
伴着云山好友,再次见到故乡的亲人。
南亩田地虽不大,东林住宅却满身。
谁能安静下来呢?别让尘土覆盖了自己的生活。
诗意:
这首诗是皇甫冉写给郑二侍御的一份寄语诗。诗中作者感叹人在官场的不易和疲惫,同时也欣恰一归故乡,回到家乡的人情味和自然之美。最后作者还嘱咐,要不被尘土所累,心静者方能获得长久的安宁。
赏析:
皇甫冉是唐代文学家,他深刻地反映了官场生活的残酷,表达了对故乡的眷恋和对自然之美的赞颂。此篇诗歌语言简练,雄峙凝重,描述了一个清高官员逐渐领悟到人生之道的过程。同时,把人生对一种敬畏之心、对生活琐事的淡泊之态,表现得深刻而透彻,给读者留下了欣赏和感悟的空间。
“伏腊见乡亲”全诗拼音读音对照参考
jì zhèng èr shì yù guī xīn zhèng wú ài sì suǒ jū
寄郑二侍御归新郑无碍寺所居
hé shì xiū guān zǎo, guī lái zuò zhèng rén.
何事休官早,归来作郑人。
yún shān suí bàn lǚ, fú là jiàn xiāng qīn.
云山随伴侣,伏腊见乡亲。
nán mǔ wú sān jìng, dōng lín jì yī shēn.
南亩无三径,东林寄一身。
shuí dāng biàn jìng zhě, mò shǐ zèng shēng chén.
谁当便静者,莫使甑生尘。
“伏腊见乡亲”平仄韵脚
拼音:fú là jiàn xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“伏腊见乡亲”的相关诗句
“伏腊见乡亲”的关联诗句
网友评论
* “伏腊见乡亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伏腊见乡亲”出自皇甫冉的 《寄郑二侍御归新郑无碍寺所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。