“瑶池犹幸得同游”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶池犹幸得同游”出自明代高启的《汉宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo chí yóu xìng de tóng yóu,诗句平仄:平平平仄平平。

“瑶池犹幸得同游”全诗

《汉宫》
明代   高启
酒醒金屋曙河流,愿赐铜盘一滴秋。
他日君王作仙去,瑶池犹幸得同游

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《汉宫》高启 翻译、赏析和诗意

《汉宫》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个美丽的场景,表达了诗人对逝去的辉煌和对未来的向往之情。

诗词的中文译文如下:
酒醒金屋曙河流,
愿赐铜盘一滴秋。
他日君王作仙去,
瑶池犹幸得同游。

诗词的意境是在一个清晨,当酒醒之时,诗人看到金屋辉煌的景色和流淌的河水。他希望能够得到一滴秋天的露水,以表达对美好事物的渴望。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 描绘辉煌:诗中的金屋和曙光流淌的河水,形象地描绘了昔日汉宫的辉煌景象。这种描绘让人感受到宫殿的壮丽和繁华,展现了明代帝王的权势和荣耀。

2. 渴望美好:诗人表达了对美好事物的渴望。他希望能够得到一滴秋天的露水,这种渴望可以理解为对自然之美和生活之美的向往。诗人通过这种渴望,表达了对美好未来的期待。

3. 对逝去的辉煌的思念:诗中提到了君王将来要成仙离去的情节,这暗示了汉宫辉煌的时代已经过去。诗人通过这种描写,表达了对逝去的辉煌的思念和对时光流转的感慨。

4. 对未来的向往:诗人希望自己能够与君王一同在瑶池中游玩。瑶池是神话中的仙境,象征着美好和神奇。诗人通过这种表达,表明了对未来的向往和对仙境般生活的憧憬。

总的来说,这首诗词通过描绘辉煌、渴望美好、思念逝去的辉煌和向往未来等多个层面,表达了诗人对美好事物的向往和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶池犹幸得同游”全诗拼音读音对照参考

hàn gōng
汉宫

jiǔ xǐng jīn wū shǔ hé liú, yuàn cì tóng pán yī dī qiū.
酒醒金屋曙河流,愿赐铜盘一滴秋。
tā rì jūn wáng zuò xiān qù, yáo chí yóu xìng de tóng yóu.
他日君王作仙去,瑶池犹幸得同游。

“瑶池犹幸得同游”平仄韵脚

拼音:yáo chí yóu xìng de tóng yóu
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶池犹幸得同游”的相关诗句

“瑶池犹幸得同游”的关联诗句

网友评论


* “瑶池犹幸得同游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶池犹幸得同游”出自高启的 《汉宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢