“拭目中兴宜落落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拭目中兴宜落落”全诗
刘琨祖逖无由见,邺下关中何所之。
万里耕桑仁德在,九天雨露庙堂滋。
龙锺只合归田去,犹解重吟采芑诗。
分类:
《拭目》晁说之 翻译、赏析和诗意
《拭目》是一首宋代的诗词,作者是晁说之。这首诗词表达了对时局的观察和对个人命运的思考。
诗词的中文译文如下:
拭目中兴宜落落,
褊心触事独迟迟。
刘琨祖逖无由见,
邺下关中何所之。
万里耕桑仁德在,
九天雨露庙堂滋。
龙锺只合归田去,
犹解重吟采芑诗。
这首诗词的诗意是,作者观察到时局的兴衰变迁,认为在国家兴盛的时候,应该保持谦逊和宽容的态度。他感叹自己的心思狭窄,对事物的理解和反应都比较迟缓。诗中提到了刘琨和祖逖,他们是历史上的名将,但作者却无缘与他们相见。他感到困惑,不知道自己应该去哪里。
然而,作者也提到了万里耕桑,指的是广大农民辛勤耕作的场景,以及九天雨露,指的是自然界的恩泽。这些都是国家繁荣的基础,庙堂的滋养。最后,作者表达了自己愿意回归田园生活的愿望,解脱于尘世之外,专心地吟咏采芑的诗歌。
这首诗词通过对时局和个人命运的思考,表达了作者对国家兴衰和个人追求的思考和感慨。同时,诗中也体现了对农民和自然界的赞美,以及对田园生活的向往。整体上,这首诗词展示了作者对人生和社会的深刻思考和情感表达。
“拭目中兴宜落落”全诗拼音读音对照参考
shì mù
拭目
shì mù zhōng xīng yí luò luò, biǎn xīn chù shì dú chí chí.
拭目中兴宜落落,褊心触事独迟迟。
liú kūn zǔ tì wú yóu jiàn, yè xià guān zhōng hé suǒ zhī.
刘琨祖逖无由见,邺下关中何所之。
wàn lǐ gēng sāng rén dé zài, jiǔ tiān yù lù miào táng zī.
万里耕桑仁德在,九天雨露庙堂滋。
lóng zhōng zhǐ hé guī tián qù, yóu jiě zhòng yín cǎi qǐ shī.
龙锺只合归田去,犹解重吟采芑诗。
“拭目中兴宜落落”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。