“寂寞秋花拆树头”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞秋花拆树头”出自宋代刘克庄的《石塘感旧十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò qiū huā chāi shù tóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“寂寞秋花拆树头”全诗

《石塘感旧十绝》
宋代   刘克庄
沈郎院闭彩云收,寂寞秋花拆树头
留取断弦来世续,此生长抱百年愁。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《石塘感旧十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《石塘感旧十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沈郎院闭彩云收,
寂寞秋花拆树头。
留取断弦来世续,
此生长抱百年愁。

诗意:
这首诗词描绘了作者对过去时光的怀念和对未来的期待。诗中的“沈郎院”指的是一个人名,彩云收敛,意味着美好的时光已经过去。秋花凋零,树头凋落,表达了寂寞和凄凉的情感。然而,作者希望能够留下一段断了的琴弦,来世续接,寄托了对未来的希望。整首诗抒发了作者对逝去时光的留恋和对未来的渴望之情。

赏析:
《石塘感旧十绝》以简洁而凄美的语言,表达了作者对过去时光的怀念和对未来的期待。通过描绘沈郎院闭彩云收和秋花凋零的景象,诗人创造了一种寂寞和凄凉的氛围,使读者能够感受到作者内心的愁绪和思念之情。然而,诗人并未沉溺于过去的悲伤,而是表达了对未来的希望和渴望,希望能够在来世续接断了的琴弦,摆脱百年的愁绪。整首诗以简练的语言和深刻的情感,展现了作者对人生的思考和对未来的向往,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞秋花拆树头”全诗拼音读音对照参考

shí táng gǎn jiù shí jué
石塘感旧十绝

shěn láng yuàn bì cǎi yún shōu, jì mò qiū huā chāi shù tóu.
沈郎院闭彩云收,寂寞秋花拆树头。
liú qǔ duàn xián lái shì xù, cǐ shēng zhǎng bào bǎi nián chóu.
留取断弦来世续,此生长抱百年愁。

“寂寞秋花拆树头”平仄韵脚

拼音:jì mò qiū huā chāi shù tóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞秋花拆树头”的相关诗句

“寂寞秋花拆树头”的关联诗句

网友评论


* “寂寞秋花拆树头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞秋花拆树头”出自刘克庄的 《石塘感旧十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢