“恐缘了了与惺惺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恐缘了了与惺惺”出自宋代刘克庄的《悼阿驹七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng yuán liǎo liǎo yǔ xīng xīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“恐缘了了与惺惺”全诗
《悼阿驹七首》
长兄开卷每随声,大母繙经亦谛听。
眉目分明无夭法,恐缘了了与惺惺。
眉目分明无夭法,恐缘了了与惺惺。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《悼阿驹七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《悼阿驹七首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长兄开卷每随声,
大母繙经亦谛听。
眉目分明无夭法,
恐缘了了与惺惺。
诗意:
这首诗词表达了对已故的亲人的悼念之情。诗人描述了长兄专心致志地阅读书籍的场景,以及母亲专心地翻阅经书的情景。诗人认为长兄的眉目清晰明了,没有丝毫的过失,而母亲也是一位聪明而专注的人。然而,诗人担心他们的离去可能会使他们的智慧和才能永远消失。
赏析:
这首诗词通过描绘长兄和母亲的形象,表达了诗人对他们的敬爱和思念之情。诗人对长兄的赞美表明他对长兄的学识和品德非常敬佩。母亲的形象则展现了她的智慧和虔诚。诗人的担忧则反映了他对亲人离去后智慧和才能的消逝的忧虑。整首诗词以简洁而凝练的语言表达了深深的感情,给人以思考和共鸣的空间。
“恐缘了了与惺惺”全诗拼音读音对照参考
dào ā jū qī shǒu
悼阿驹七首
zhǎng xiōng kāi juàn měi suí shēng, dà mǔ fān jīng yì dì tīng.
长兄开卷每随声,大母繙经亦谛听。
méi mù fēn míng wú yāo fǎ, kǒng yuán liǎo liǎo yǔ xīng xīng.
眉目分明无夭法,恐缘了了与惺惺。
“恐缘了了与惺惺”平仄韵脚
拼音:kǒng yuán liǎo liǎo yǔ xīng xīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恐缘了了与惺惺”的相关诗句
“恐缘了了与惺惺”的关联诗句
网友评论
* “恐缘了了与惺惺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐缘了了与惺惺”出自刘克庄的 《悼阿驹七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。