“免被人驱去复还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“免被人驱去复还”全诗
白眉君秀闺门内,秃鬓余惭季孟间。
厚族肯分南舍阮,亢宗何减北州颜。
西山幸有薇堪采,免被人驱去复还。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《居厚弟示和诗复课十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《居厚弟示和诗复课十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家事从今勿更关,
山深林密且栖蟠。
白眉君秀闺门内,
秃鬓余惭季孟间。
厚族肯分南舍阮,
亢宗何减北州颜。
西山幸有薇堪采,
免被人驱去复还。
诗意:
这首诗词是刘克庄写给他的弟弟的,表达了他对家庭事务的不再过多关注的决心。他希望能够远离尘嚣,安居在深山之中,享受宁静与自然的生活。他自谦地说自己已经年老,不如弟弟们年轻有为,不值得过多关注。他还表达了对家族的思念,希望家族能够和睦相处,不分南北,共同发展。最后,他提到了西山,表示希望能够在那里采摘薇草,不再被人驱赶,自由自在地生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了刘克庄对家庭和家族的思考和期望。他通过对自己的自谦和对家族的关心,展现了一个成熟而豁达的心态。他希望能够远离纷扰,过上宁静的生活,同时也希望家族能够和睦相处,共同发展。最后提到的西山和薇草,象征着自由和美好的生活,表达了他对未来的向往和希望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和启发。
“免被人驱去复还”全诗拼音读音对照参考
jū hòu dì shì hè shī fù kè shí shǒu
居厚弟示和诗复课十首
jiā shì cóng jīn wù gèng guān, shān shēn lín mì qiě qī pán.
家事从今勿更关,山深林密且栖蟠。
bái méi jūn xiù guī mén nèi, tū bìn yú cán jì mèng jiān.
白眉君秀闺门内,秃鬓余惭季孟间。
hòu zú kěn fēn nán shě ruǎn, kàng zōng hé jiǎn běi zhōu yán.
厚族肯分南舍阮,亢宗何减北州颜。
xī shān xìng yǒu wēi kān cǎi, miǎn bèi rén qū qù fù huán.
西山幸有薇堪采,免被人驱去复还。
“免被人驱去复还”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。