“相与席间珠履说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相与席间珠履说”全诗
相与席间珠履说,此翁虽瞽有诗来。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《闻五月八日宸翰口号十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《闻五月八日宸翰口号十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经作为元礼的登龙客,也曾登上昭王市的骏台。我们在席间相互交谈,这位瞽者却能够吟诗。
诗意:
这首诗词描绘了一个盲人在五月八日听到宸翰口号后的情景。刘克庄通过这首诗表达了对盲人的赞美和敬意,同时也表达了对诗歌的力量和魅力的认可。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了盲人刘克庄在特定时刻的感受和体验。首句提到他曾经作为元礼的登龙客,这是指他曾经在元礼的府邸中担任要职。接着提到他曾经登上昭王市的骏台,这是指他曾经在昭王府的高台上发表过演讲。这两句表达了他过去的荣耀和成就。
接下来的两句描述了他与他人在席间的对话,珠履是指高贵的人,这里表示他与贵族交谈。尽管他是一个瞽者,但他却能够吟诗,这展示了他内心的才华和智慧。
整首诗词通过简洁的语言和对比的手法,展示了盲人刘克庄的非凡才华和坚强的意志。它表达了对盲人的敬佩和对诗歌的赞美,同时也传达了作者对人类内在潜力的信念。这首诗词以简洁而深刻的方式,展示了诗歌的力量和魅力,让读者感受到了刘克庄的非凡魅力和智慧。
“相与席间珠履说”全诗拼音读音对照参考
wén wǔ yuè bā rì chén hàn kǒu hào shí shǒu
闻五月八日宸翰口号十首
céng wèi yuán lǐ dēng lóng kè, yì shàng zhāo wáng shì jùn tái.
曾为元礼登龙客,亦上昭王市骏台。
xiāng yǔ xí jiān zhū lǚ shuō, cǐ wēng suī gǔ yǒu shī lái.
相与席间珠履说,此翁虽瞽有诗来。
“相与席间珠履说”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。