“还乡贺监狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还乡贺监狂”出自宋代刘克庄的《放言五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huán xiāng hè jiān kuáng,诗句平仄:平平仄平平。
“还乡贺监狂”全诗
《放言五首》
恋阙子牟远,还乡贺监狂。
老人忘节序,有菊即重阳。
老人忘节序,有菊即重阳。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《放言五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《放言五首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词以自由奔放的语言表达了作者对自然、人生和传统节日的热爱和赞美。
诗词的中文译文如下:
恋阙子牟远,还乡贺监狂。
老人忘节序,有菊即重阳。
诗意和赏析:
这首诗词以自由的笔触描绘了几个不同的场景和情感。首先,诗人表达了对远方的思念之情,他渴望回到故乡,与亲人团聚。这种思念之情通过“恋阙子牟远”这句话得以表达,阙子牟是指远方的亲人。
接着,诗人描述了自己在回乡途中遇到的一位狂放不羁的监狱犯人。这位犯人可能因为重获自由而欢欣鼓舞,他在回乡的路上表现得异常疯狂。这种对自由的渴望和对生命的热爱在诗中得到了生动的描绘,给人一种奔放不羁的感觉。
最后,诗人提到了老人忘记了传统节日的顺序,只要有菊花开放,他就认为是重阳节。这表达了诗人对传统文化的尊重和对自然的敬畏之情。菊花是重阳节的象征,而老人忘记了节日的顺序,说明了他对自然的关注和对传统的坚守。
总的来说,这首诗词展现了作者对自由、家乡和传统文化的热爱,以及对自然和生命的赞美。通过自由奔放的语言和形象的描绘,诗人成功地传达了他内心深处的情感和思考。
“还乡贺监狂”全诗拼音读音对照参考
fàng yán wǔ shǒu
放言五首
liàn quē zi móu yuǎn, huán xiāng hè jiān kuáng.
恋阙子牟远,还乡贺监狂。
lǎo rén wàng jié xù, yǒu jú jí chóng yáng.
老人忘节序,有菊即重阳。
“还乡贺监狂”平仄韵脚
拼音:huán xiāng hè jiān kuáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“还乡贺监狂”的相关诗句
“还乡贺监狂”的关联诗句
网友评论
* “还乡贺监狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还乡贺监狂”出自刘克庄的 《放言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。