“紫陌难寻看花伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫陌难寻看花伴”出自宋代刘克庄的《次漕庾两使者绝句韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ mò nán xún kàn huā bàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“紫陌难寻看花伴”全诗

《次漕庾两使者绝句韵六首》
宋代   刘克庄
隽游回首记端平,朝退联鞍出大明。
紫陌难寻看花伴,丹山聊听喊茶声。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次漕庾两使者绝句韵六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次漕庾两使者绝句韵六首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隽游回首记端平,
朝退联鞍出大明。
紫陌难寻看花伴,
丹山聊听喊茶声。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘克庄的一次旅行经历。他回首过去的难忘时光,感叹朝廷的休退,骑着联鞍离开了京城大明。在旅途中,他发现在陌上行走很难再找到与自己一同观赏花景的伴侣,只能在丹山上聆听着远处传来的喊茶声。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言传达了作者的感受和思考。首句“隽游回首记端平”,描绘了作者游历时回首往事,感叹朝政的平稳和安宁。第二句“朝退联鞍出大明”,表达了作者离开朝廷、踏上旅途的心境。整体描写给人一种豪情壮志的感觉。

接着,诗中出现了“紫陌难寻看花伴”一句,通过描绘作者在行走过程中难以再找到赏花的伴侣,传达了一种孤独和失落的情绪。最后一句“丹山聊听喊茶声”,在山上聆听远处喊茶声的场景中,表现了作者在旅途中对茶香的向往和对生活的寄托。

整首诗以简短的句子勾勒出一个旅途中的心境和感受,通过对景物和情感的描写,传达了作者对逝去时光的回忆和对自由自在旅行的向往。这首诗以简约的语言表达了作者的内心世界,给人以静谧和深思的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫陌难寻看花伴”全诗拼音读音对照参考

cì cáo yǔ liǎng shǐ zhě jué jù yùn liù shǒu
次漕庾两使者绝句韵六首

juàn yóu huí shǒu jì duān píng, cháo tuì lián ān chū dà míng.
隽游回首记端平,朝退联鞍出大明。
zǐ mò nán xún kàn huā bàn, dān shān liáo tīng hǎn chá shēng.
紫陌难寻看花伴,丹山聊听喊茶声。

“紫陌难寻看花伴”平仄韵脚

拼音:zǐ mò nán xún kàn huā bàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫陌难寻看花伴”的相关诗句

“紫陌难寻看花伴”的关联诗句

网友评论


* “紫陌难寻看花伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫陌难寻看花伴”出自刘克庄的 《次漕庾两使者绝句韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢