“沙晴火伏如棋布”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙晴火伏如棋布”出自宋代刘克庄的《海口三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā qíng huǒ fú rú qí bù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“沙晴火伏如棋布”全诗

《海口三首》
宋代   刘克庄
人烟穷处屋三间,目断寒云接浅山。
石塔有风铃自语,水亭无税印常闲。
沙晴火伏如棋布,浪急渔舟似洗还。
自古诗从登览得,莫辞绝境共追攀。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《海口三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《海口三首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人烟穷处屋三间,
目断寒云接浅山。
石塔有风铃自语,
水亭无税印常闲。
沙晴火伏如棋布,
浪急渔舟似洗还。
自古诗从登览得,
莫辞绝境共追攀。

诗意:
这首诗词通过描绘海口的景色和场景,表达了诗人对自然环境和人生境遇的感慨。诗人描述了一个贫穷之地,屋子只有三间,人烟稀少,寒云低垂接触浅山。然而,在这贫困之地,诗人感受到了自然的美和人生的哲理。

诗人提到了一座石塔,塔上挂着风铃,自己似乎能听到风铃自语。这描绘了寂静的环境中的一丝生机和灵动。另外,诗人也提到了一座水亭,表明这个地方宁静而安逸,没有税印的烦扰,常常是闲适的。

接下来,诗人转向描绘海口的自然景观。在晴朗的天气里,沙滩上的火焰犹如棋盘上的棋子一样排列整齐。海浪汹涌,渔船像是被冲刷过后再度回到原来的样子。这描绘了大海的浩渺和人类与自然的相互作用。

最后,诗人表达了对诗歌创作的理解和追求。他认为自古以来,诗歌就是从登高远望中获得灵感的,无论身处何境,都不应该拒绝追求诗歌的境界。

赏析:
《海口三首》以简洁而准确的笔触,描绘了海口的自然景色和人生境遇,展示了诗人对自然和人生的感悟。诗人通过对环境的描绘和对人与自然互动的观察,以及对诗歌创作的思考,表达了一种超越物质贫困、追求内心自由和灵感启迪的精神追求。这首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和富有意境的表达,将读者带入诗人的内心世界,引发对人生和诗歌意义的思考。整首诗词以简洁而质朴的语言,表达了诗人对自然和人生的独特感受,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙晴火伏如棋布”全诗拼音读音对照参考

hǎi kǒu sān shǒu
海口三首

rén yān qióng chù wū sān jiān, mù duàn hán yún jiē qiǎn shān.
人烟穷处屋三间,目断寒云接浅山。
shí tǎ yǒu fēng líng zì yǔ, shuǐ tíng wú shuì yìn cháng xián.
石塔有风铃自语,水亭无税印常闲。
shā qíng huǒ fú rú qí bù, làng jí yú zhōu shì xǐ hái.
沙晴火伏如棋布,浪急渔舟似洗还。
zì gǔ shī cóng dēng lǎn dé, mò cí jué jìng gòng zhuī pān.
自古诗从登览得,莫辞绝境共追攀。

“沙晴火伏如棋布”平仄韵脚

拼音:shā qíng huǒ fú rú qí bù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙晴火伏如棋布”的相关诗句

“沙晴火伏如棋布”的关联诗句

网友评论


* “沙晴火伏如棋布”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙晴火伏如棋布”出自刘克庄的 《海口三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢