“老臣惫不堪将橐”的意思及全诗出处和翻译赏析

老臣惫不堪将橐”出自宋代刘克庄的《送伯纪礼部造朝兼简息庵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo chén bèi bù kān jiāng tuó,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“老臣惫不堪将橐”全诗

《送伯纪礼部造朝兼简息庵二首》
宋代   刘克庄
谢遣弓旌久掩关,十年坐阅几蒲团。
老臣惫不堪将橐,丞相嗔因乞挂冠。
庙算浑如孤注赌,林栖未保一枝安。
暮云万叠江闽远,相见除非插羽翰。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送伯纪礼部造朝兼简息庵二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送伯纪礼部造朝兼简息庵二首》是刘克庄创作的一首诗词,这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
送伯纪礼部造朝兼简息庵二首

谢遣弓旌久掩关,
十年坐阅几蒲团。
老臣惫不堪将橐,
丞相嗔因乞挂冠。
庙算浑如孤注赌,
林栖未保一枝安。
暮云万叠江闽远,
相见除非插羽翰。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄送别伯纪礼部的作品,分为两首。第一首诗描述了伯纪长期闭关修炼武艺,十年来一直坐在蒲团上阅读,弓旌已经长久地静置,作者向他表达了谢意。第二首诗中,刘克庄自谦自己已经年老体衰,不堪背负行囊,丞相嗔怪他因为乞求挂上官帽。他认为自己的处境就像孤注一掷的赌徒,而他的隐居生活也未能保证他的一枝安稳。暮云重重遮挡了远离江南与闽地的视野,除非使用插上羽毛的羽翰(指笔),才能相见。

整首诗词表达了刘克庄对伯纪的感激之情和自身的无奈和辞官归隐的心境。他对伯纪的修炼与学问给予了赞美,同时也对自己的生活感到迷茫和无奈。最后两句表达了刘克庄被世俗所束缚,无法与伯纪自由相见的遗憾之情。整首诗词抒发了作者对自身命运和理想的思考,以及对友谊和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老臣惫不堪将橐”全诗拼音读音对照参考

sòng bó jì lǐ bù zào cháo jiān jiǎn xī ān èr shǒu
送伯纪礼部造朝兼简息庵二首

xiè qiǎn gōng jīng jiǔ yǎn guān, shí nián zuò yuè jǐ pú tuán.
谢遣弓旌久掩关,十年坐阅几蒲团。
lǎo chén bèi bù kān jiāng tuó, chéng xiàng chēn yīn qǐ guà guān.
老臣惫不堪将橐,丞相嗔因乞挂冠。
miào suàn hún rú gū zhù dǔ, lín qī wèi bǎo yī zhī ān.
庙算浑如孤注赌,林栖未保一枝安。
mù yún wàn dié jiāng mǐn yuǎn, xiāng jiàn chú fēi chā yǔ hàn.
暮云万叠江闽远,相见除非插羽翰。

“老臣惫不堪将橐”平仄韵脚

拼音:lǎo chén bèi bù kān jiāng tuó
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老臣惫不堪将橐”的相关诗句

“老臣惫不堪将橐”的关联诗句

网友评论


* “老臣惫不堪将橐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老臣惫不堪将橐”出自刘克庄的 《送伯纪礼部造朝兼简息庵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢