“暮年已作饰巾客”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年已作饰巾客”出自宋代刘克庄的《徐潭即事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù nián yǐ zuò shì jīn kè,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“暮年已作饰巾客”全诗

《徐潭即事二首》
宋代   刘克庄
一生常寄人篱落,入手斯丘得自专。
防墓向来封四尺,骊山何必锢三泉。
暮年已作饰巾客,它日那无挂剑贤。
种万株松千本桂,不忧千载不参天。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《徐潭即事二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《徐潭即事二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一生常寄人篱落,
入手斯丘得自专。
防墓向来封四尺,
骊山何必锢三泉。
暮年已作饰巾客,
它日那无挂剑贤。
种万株松千本桂,
不忧千载不参天。

诗意:
这首诗词通过对自然景物和个人境遇的描绘,表达了诗人刘克庄对自身经历和人生境况的思考。诗中描述了诗人一生寄居于人家的篱落之间,经历了许多辗转和艰辛,最终在徐潭这个地方找到了自己的专属天地。诗人认为,无论是在生前还是在防墓之时,他都不需要被束缚住,就像骊山不需要锢住他的尸骨一样。在晚年,他已经过上了衣冠楚楚的生活,而将来也不需要挂剑行侠。他种植了成千上万的松树和桂树,不担心它们长不高,因为即使经历千年,它们也将会参天而立。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对个人经历和人生意义的思考。诗人以徐潭为背景,表达了他在这个地方找到了自己的归属感和专属天地的感受。他认为个人的境遇不应受到束缚和限制,无论是在生前还是在死后,都应该有自由自在的状态。诗人通过种植松树和桂树的形象,表达了他对未来的乐观和对自身价值的肯定。即使经历千年,他相信这些树木也会蓬勃生长,达到参天的高度。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自由、归属和自身价值的追求,展示了宋代文人的豪情壮志和执着追求的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年已作饰巾客”全诗拼音读音对照参考

xú tán jí shì èr shǒu
徐潭即事二首

yī shēng cháng jì rén lí luò, rù shǒu sī qiū dé zì zhuān.
一生常寄人篱落,入手斯丘得自专。
fáng mù xiàng lái fēng sì chǐ, lí shān hé bì gù sān quán.
防墓向来封四尺,骊山何必锢三泉。
mù nián yǐ zuò shì jīn kè, tā rì nà wú guà jiàn xián.
暮年已作饰巾客,它日那无挂剑贤。
zhǒng wàn zhū sōng qiān běn guì, bù yōu qiān zǎi bù cān tiān.
种万株松千本桂,不忧千载不参天。

“暮年已作饰巾客”平仄韵脚

拼音:mù nián yǐ zuò shì jīn kè
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年已作饰巾客”的相关诗句

“暮年已作饰巾客”的关联诗句

网友评论


* “暮年已作饰巾客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年已作饰巾客”出自刘克庄的 《徐潭即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢