“分明带得清癯相”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明带得清癯相”出自宋代刘克庄的《庆建州叶守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng dài dé qīng qú xiāng,诗句平仄:平平仄平平平平。

“分明带得清癯相”全诗

《庆建州叶守》
宋代   刘克庄
不比群花取次开,晚香高节匹寒旃。
分明带得清癯相,故傍层冰积雪来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《庆建州叶守》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《庆建州叶守》是宋代刘克庄所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

不比群花取次开,
晚香高节匹寒旃。
分明带得清俊相,
故傍层冰积雪来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一片冬日中的景色,同时也融入了对自然的观察和对人物形象的表达。

首句“不比群花取次开”,通过对比群花的开放,表达了冬日景色的独特之处。在寒冷的季节里,没有花朵争相绽放,而是以一种不同的方式呈现美丽。

接下来的两句“晚香高节匹寒旃,分明带得清俊相”描述了一种特殊的香气,它高悬在寒冷的空气中,远远超越了常规的冬日芬芳。这种香气的清新和高洁,与诗中的主题相呼应。

最后一句“故傍层冰积雪来”则刻画了一个人物形象。这个人显得清瘦而美丽,仿佛靠近了冰层和积雪。这里的人物形象与整首诗的意境相呼应,彰显了对纯洁和高雅的追求。

整首诗通过对景色、香气和人物形象的描绘,展现了作者对冬日景色的独特感受和赞美。同时,诗中运用了意象的对比和抒情的手法,使得诗意更加深远,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明带得清癯相”全诗拼音读音对照参考

qìng jiàn zhōu yè shǒu
庆建州叶守

bù bǐ qún huā qǔ cì kāi, wǎn xiāng gāo jié pǐ hán zhān.
不比群花取次开,晚香高节匹寒旃。
fēn míng dài dé qīng qú xiāng, gù bàng céng bīng jī xuě lái.
分明带得清癯相,故傍层冰积雪来。

“分明带得清癯相”平仄韵脚

拼音:fēn míng dài dé qīng qú xiāng
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明带得清癯相”的相关诗句

“分明带得清癯相”的关联诗句

网友评论


* “分明带得清癯相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明带得清癯相”出自刘克庄的 《庆建州叶守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢