“合于仙里珥貂蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

合于仙里珥貂蝉”出自宋代刘克庄的《庆建州叶守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yú xiān lǐ ěr diāo chán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“合于仙里珥貂蝉”全诗

《庆建州叶守》
宋代   刘克庄
久立红云一朵边,合于仙里珥貂蝉
偶然梦到人间世,犹拥旌旗管洞天。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《庆建州叶守》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《庆建州叶守》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久立红云一朵边,
合于仙里珥貂蝉。
偶然梦到人间世,
犹拥旌旗管洞天。

诗意:
这首诗词描绘了一个仙人在建州(今中国福建省南平市)山中守望的情景。仙人久久站立在红云的边缘,与传说中的仙界美女貂蝉相得益彰。他偶然间梦见了人间的景象,但他仍然拥有掌管洞天仙界的旌旗。

赏析:
这首诗词通过对仙人和仙界的描绘,展现了仙境与人间的对比。首先,仙人久立红云之上,表现了他超凡脱俗、高人一等的仙境身份。红云象征着仙境的神奇与壮丽,仙人在其上站立,显示了他与尘世的距离。

其次,诗中提到的貂蝉是中国古代传说中的美女,与仙人的形象相得益彰,凸显了仙界的美丽和神秘。合于仙里珥貂蝉的描绘,使得诗词中的仙境更加鲜活、引人遐想。

然而,仙人偶然间梦见了人间的景象,这表明他对人间世界产生了一定的兴趣和向往。这种对人间的憧憬与仙境的对比,使得诗词中的仙人形象更具有人情味和亲近感。

最后,诗中提到仙人仍然拥有掌管洞天仙界的旌旗,暗示他在仙境中仍然扮演着重要的角色。这种权力和地位的象征,使得仙人的形象更加庄重和神圣。

总体而言,这首诗词通过对仙人和仙界的描绘,以及与人间的对比,展现了超脱尘世的仙境之美。同时,诗词中充满了对人间世界的向往和神秘感,给人以无限遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合于仙里珥貂蝉”全诗拼音读音对照参考

qìng jiàn zhōu yè shǒu
庆建州叶守

jiǔ lì hóng yún yī duǒ biān, hé yú xiān lǐ ěr diāo chán.
久立红云一朵边,合于仙里珥貂蝉。
ǒu rán mèng dào rén jiān shì, yóu yōng jīng qí guǎn dòng tiān.
偶然梦到人间世,犹拥旌旗管洞天。

“合于仙里珥貂蝉”平仄韵脚

拼音:hé yú xiān lǐ ěr diāo chán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合于仙里珥貂蝉”的相关诗句

“合于仙里珥貂蝉”的关联诗句

网友评论


* “合于仙里珥貂蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合于仙里珥貂蝉”出自刘克庄的 《庆建州叶守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢