“安敢问霓裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

安敢问霓裳”出自宋代刘克庄的《池上对月五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān gǎn wèn ní cháng,诗句平仄:平仄仄平平。

“安敢问霓裳”全诗

《池上对月五首》
宋代   刘克庄
方士诳三郎,蟾宫事涉茫。
至尊宜夕月,安敢问霓裳

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《池上对月五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《池上对月五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

池上对月五首

方士诳三郎,
蟾宫事涉茫。
至尊宜夕月,
安敢问霓裳。

中文译文:

在池塘上对着月亮写了五首诗,

方士欺骗了三郎,
与月亮宫殿的事情涉及到了遥远的地方。
最崇高的君主应该与夜晚的明月相伴,
我怎敢问起华丽的霓裳舞裙。

诗意:

这首诗以池塘边的夜晚为背景,表达了对于人生的一种思考和感慨。诗中的方士指的是那些以迷信和虚假为主的人,而三郎则代表了普通人。诗人通过这两个角色的对比,暗示了人们常常被迷惑、欺骗和追求虚幻的事物,而忽略了真实的价值和美好的事物。

蟾宫指的是传说中月亮中的宫殿,是一个富有神秘色彩的形象。诗人将至尊与夜晚的明月相联系,表达了对于高贵、纯洁和高尚的向往。他认为最崇高的君主应该与夜晚的明月相伴,体现了一种对于真正价值的追求。

而最后两句"安敢问霓裳"则表达了诗人的谦逊和自省。霓裳指的是神话传说中仙女们所穿的华丽舞裙,象征着美丽和华贵。诗人在这里表示自己怎敢去问起如此华丽的事物,暗示了对于追求虚荣和表面的东西持有批判的态度。

赏析:

《池上对月五首》以简洁明快的语言表达了作者对于人生追求和价值观念的思考。通过对方士、三郎、至尊和霓裳等意象的运用,诗人表达了对于真实、高贵和纯洁的向往,并对迷信、虚假和追求表面的东西持有批判的态度。

诗词的意境清新明快,表达了诗人对于真实和美好的向往,同时也暗示了人们在现实生活中常常追求虚荣和迷信,忽略了真正的价值。整首诗以简洁的文字展现了丰富的内涵,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安敢问霓裳”全诗拼音读音对照参考

chí shàng duì yuè wǔ shǒu
池上对月五首

fāng shì kuáng sān láng, chán gōng shì shè máng.
方士诳三郎,蟾宫事涉茫。
zhì zūn yí xī yuè, ān gǎn wèn ní cháng.
至尊宜夕月,安敢问霓裳。

“安敢问霓裳”平仄韵脚

拼音:ān gǎn wèn ní cháng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安敢问霓裳”的相关诗句

“安敢问霓裳”的关联诗句

网友评论


* “安敢问霓裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安敢问霓裳”出自刘克庄的 《池上对月五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢