“西洛名园堕劫灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

西洛名园堕劫灰”出自宋代刘克庄的《记牡丹事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī luò míng yuán duò jié huī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“西洛名园堕劫灰”全诗

《记牡丹事二首》
宋代   刘克庄
西洛名园堕劫灰,扬州风物更堪哀。
纵携买笑千金去,难唤能行一朵来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记牡丹事二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记牡丹事二首》是宋代诗人刘克庄的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西洛名园堕劫灰,
扬州风物更堪哀。
纵携买笑千金去,
难唤能行一朵来。

诗意:
这首诗词描绘了牡丹的凄凉遭遇和作者内心的感叹。西洛名园指的是当时著名的西洛花园,而牡丹作为其中的瑰宝却遭受了毁灭性的劫难,堕落为灰烬。扬州风物也在描述中表现出令人悲伤的景象。诗人感叹说,即使他花费千金去购买笑容,却难以唤回一朵能够开放的牡丹花。

赏析:
这首诗词通过描绘牡丹遭受劫难和扬州风物的凄凉,表达了诗人内心的无奈和愤懑之情。牡丹被视为中国传统的名贵花卉,象征着富贵和美好,而它的凋谢和毁灭则暗示着世事无常和美好的事物易被摧毁的现实。诗人通过对牡丹的描绘,抒发了对时光流转中美好事物消逝的感叹和对社会动荡的痛惜之情。

诗中的“纵携买笑千金去”一句,揭示了作者对逐利的社会现象的不满。作者认为,即使用大量金钱去追求娱乐和享乐,也难以唤醒那些被破坏的美好事物。这种对社会虚浮和物质追求的批判,体现了作者对于真正美好和永恒的追求。

整体而言,刘克庄在《记牡丹事二首》中通过对牡丹遭遇的描绘,展现了对逝去美好的怀念和对社会现实的反思,同时也表达了对持久美好的追求和对物质欲望的质疑。这首诗词以简洁的语言和深沉的思想,传达了作者内心的感慨和对世界的观察,使读者在欣赏中感受到了对美好的追求和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西洛名园堕劫灰”全诗拼音读音对照参考

jì mǔ dān shì èr shǒu
记牡丹事二首

xī luò míng yuán duò jié huī, yáng zhōu fēng wù gèng kān āi.
西洛名园堕劫灰,扬州风物更堪哀。
zòng xié mǎi xiào qiān jīn qù, nán huàn néng xíng yī duǒ lái.
纵携买笑千金去,难唤能行一朵来。

“西洛名园堕劫灰”平仄韵脚

拼音:xī luò míng yuán duò jié huī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西洛名园堕劫灰”的相关诗句

“西洛名园堕劫灰”的关联诗句

网友评论


* “西洛名园堕劫灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西洛名园堕劫灰”出自刘克庄的 《记牡丹事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢