“朱门惟恐籍分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门惟恐籍分明”出自宋代刘克庄的《龙溪道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū mén wéi kǒng jí fēn míng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“朱门惟恐籍分明”全诗

《龙溪道中》
宋代   刘克庄
旷土茫茫无主名,朱门惟恐籍分明
老农犹记淳熙事,太息文公志未行。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《龙溪道中》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《龙溪道中》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旷土茫茫无主名,
朱门惟恐籍分明。
老农犹记淳熙事,
太息文公志未行。

诗意:
这首诗描绘了一个旷野中的道路,表达了对社会现实的忧虑和对时代的思考。诗人通过对人们的封号和身份的思考,以及对历史时事的回顾,表达了对社会秩序和道德风气的担忧,同时也暗示了自己对于官场事务的失望和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对社会现实的忧虑和对历史的思考。首两句“旷土茫茫无主名,朱门惟恐籍分明”,通过描绘旷野和官门两个截然不同的场景,表现了社会阶层的差距和人们对于名利的追求。旷野中的土地广阔,没有人的名字留下,而朱门(指贵族门第)则担心留下负面的名声。这种对社会现象的观察和思考,反映了作者对社会风气的批判和对人性的思索。

接下来的两句“老农犹记淳熙事,太息文公志未行”,通过提及历史时事和一位文学官员,暗示了作者对历史的回顾和对现实的失望。老农仍然记得淳熙时期的事情,而文公(指某位官员)的志向和理想却未能实现。这种对过去和现在的对比,表达了作者对时代发展的思考和对现实局限的感慨。

整首诗词通过简练而凝练的语言,以及对社会现象和历史事件的观察和思考,传达了作者对社会风气和人性的深刻思索,展现了对时代和现实的思考和疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门惟恐籍分明”全诗拼音读音对照参考

lóng xī dào zhōng
龙溪道中

kuàng tǔ máng máng wú zhǔ míng, zhū mén wéi kǒng jí fēn míng.
旷土茫茫无主名,朱门惟恐籍分明。
lǎo nóng yóu jì chún xī shì, tài xī wén gōng zhì wèi xíng.
老农犹记淳熙事,太息文公志未行。

“朱门惟恐籍分明”平仄韵脚

拼音:zhū mén wéi kǒng jí fēn míng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门惟恐籍分明”的相关诗句

“朱门惟恐籍分明”的关联诗句

网友评论


* “朱门惟恐籍分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门惟恐籍分明”出自刘克庄的 《龙溪道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢