“饯行应满袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

饯行应满袖”出自宋代刘克庄的《郑甥有大西上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn xíng yīng mǎn xiù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“饯行应满袖”全诗

《郑甥有大西上》
宋代   刘克庄
岁晚亲朋少,何堪远别离。
人谁念原父,甥勿似牢之。
宗伯惊文卷,慈亲望捷旗。
饯行应满袖,不欠病翁诗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《郑甥有大西上》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《郑甥有大西上》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:

岁晚亲朋少,
何堪远别离。
人谁念原父,
甥勿似牢之。
宗伯惊文卷,
慈亲望捷旗。
饯行应满袖,
不欠病翁诗。

诗意解读:

这首诗词表达了刘克庄对亲人离别的思念之情。岁月渐晚,亲朋好友渐渐减少,面对远离家乡的别离,作者感到无法承受。他询问谁会怀念他的亲生父亲,希望郑甥不要像关押在牢狱中般被遗忘。宗伯(对长辈的尊称)对于他的文书卷册感到惊讶,慈父期盼着捷报的到来。在送别时,应该给他带上满满的祝福和关怀,让他不会因为离别而感到孤独,同时也不会亏欠病弱的父亲一首诗的赠送。

赏析:

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了对离别的焦虑和思念之情。作者通过对亲人的离去和关怀的表达,表现了家庭情感的牵挂和深厚的亲情。他表达了对亲人的思念之情,并希望亲人离去后能够得到关怀和记忆。在离别时,他希望能够带上满满的祝福和关怀,以此表达对亲人的爱和思念。

整首诗词情感真挚,字里行间透露出作者对亲情的深深眷恋。通过对亲情的描绘,诗人勾勒出了家庭纽带的珍贵和重要性。这首诗词在简短的篇幅内传达了浓浓的情感,引发人们对亲情的思考和共鸣。同时,它也反映了宋代社会中人们对亲情的关注和重视,展现了那个时代人们对家庭情感的独特体验和表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饯行应满袖”全诗拼音读音对照参考

zhèng shēng yǒu dà xī shàng
郑甥有大西上

suì wǎn qīn péng shǎo, hé kān yuǎn bié lí.
岁晚亲朋少,何堪远别离。
rén shuí niàn yuán fù, shēng wù shì láo zhī.
人谁念原父,甥勿似牢之。
zōng bó jīng wén juàn, cí qīn wàng jié qí.
宗伯惊文卷,慈亲望捷旗。
jiàn xíng yīng mǎn xiù, bù qiàn bìng wēng shī.
饯行应满袖,不欠病翁诗。

“饯行应满袖”平仄韵脚

拼音:jiàn xíng yīng mǎn xiù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饯行应满袖”的相关诗句

“饯行应满袖”的关联诗句

网友评论


* “饯行应满袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饯行应满袖”出自刘克庄的 《郑甥有大西上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢