“今日惊秋自怜客”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日惊秋自怜客”出自唐代戎昱的《红槿花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì jīng qiū zì lián kè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“今日惊秋自怜客”全诗

《红槿花》
唐代   戎昱
花是深红叶麹尘,不将桃李共争春。
今日惊秋自怜客,折来持赠少年人。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《红槿花》戎昱 翻译、赏析和诗意

红槿花

花是深红叶麹尘,
不将桃李共争春。
今日惊秋自怜客,
折来持赠少年人。

中文译文:

红槿花

花朵如深红色的酱油尘,
不与桃李争夺春天的美。
如今我惊觉秋意自怜,
采摘下来,送给少年。

诗意和赏析:

这首诗描述了作者采摘红槿花并送给少年的情景。首先,诗中描绘了红槿花的颜色,用“深红叶麹尘”来形容花的颜色,表达了花朵深红而且鲜艳的特点。接着,作者表达了对自然美的赏识,他不希望红槿花与桃李争夺春天的美景,暗示了作者对和谐共存的渴望。最后,作者将采摘的红槿花送给了少年,表达了他对年轻一代的善意和祝福。

整首诗以简约的语言描绘了作者采摘红槿花的情景,通过这个简单的举动,诗人表达了对自然美的赞美和对后代的关怀。诗中使用了饱满的形象描写和巧妙的反语,展示了诗人的文学才华。这首诗意境清新,情感真挚,使读者能够感受到作者对美和善意的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日惊秋自怜客”全诗拼音读音对照参考

hóng jǐn huā
红槿花

huā shì shēn hóng yè qū chén, bù jiāng táo lǐ gòng zhēng chūn.
花是深红叶麹尘,不将桃李共争春。
jīn rì jīng qiū zì lián kè, zhé lái chí zèng shào nián rén.
今日惊秋自怜客,折来持赠少年人。

“今日惊秋自怜客”平仄韵脚

拼音:jīn rì jīng qiū zì lián kè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日惊秋自怜客”的相关诗句

“今日惊秋自怜客”的关联诗句

网友评论

* “今日惊秋自怜客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日惊秋自怜客”出自戎昱的 《红槿花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢