“藉地五花五色茵”的意思及全诗出处和翻译赏析

藉地五花五色茵”出自宋代洪咨夔的《次李参政晚春湖上口占十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí dì wǔ huā wǔ sè yīn,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“藉地五花五色茵”全诗

《次李参政晚春湖上口占十绝》
宋代   洪咨夔
藉地五花五色茵,东风来去寂无痕。
余香不肯污尘土,留得蜂房活计温。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次李参政晚春湖上口占十绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代洪咨夔创作的《次李参政晚春湖上口占十绝》。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
藉地五花五色茵,
东风来去寂无痕。
余香不肯污尘土,
留得蜂房活计温。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人通过对自然景物的描写,表达了一种细腻、纯净和恒久的情感。诗中的东风、花地、蜜蜂等形象,寄托了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。

赏析:
这首诗词以咏物的方式,展示了春天的美好景象。首两句“藉地五花五色茵,东风来去寂无痕”,描绘了春天的大地上铺满了各种五彩斑斓的花朵,而微风吹过时却不会留下痕迹,给人一种宁静、纯粹的感觉。接着,诗人用“余香不肯污尘土”来形容花朵的香气纯洁不受污染,表达了对美好事物的珍视。最后一句“留得蜂房活计温”,则描绘了蜜蜂在春天忙碌的景象,也表达了诗人对勤劳和温暖工作环境的向往。

整首诗以简洁明了的语言表达了对春天的赞美和对美好事物的追求。通过对自然景物的描绘,诗人将诗情融入其中,传达出积极向上的情感和对生活的热爱。这首诗词以其细腻的描写和充满诗意的意象,展现了洪咨夔独特的艺术风格,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藉地五花五色茵”全诗拼音读音对照参考

cì lǐ cān zhèng wǎn chūn hú shàng kǒu zhàn shí jué
次李参政晚春湖上口占十绝

jí dì wǔ huā wǔ sè yīn, dōng fēng lái qù jì wú hén.
藉地五花五色茵,东风来去寂无痕。
yú xiāng bù kěn wū chén tǔ, liú dé fēng fáng huó jì wēn.
余香不肯污尘土,留得蜂房活计温。

“藉地五花五色茵”平仄韵脚

拼音:jí dì wǔ huā wǔ sè yīn
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藉地五花五色茵”的相关诗句

“藉地五花五色茵”的关联诗句

网友评论


* “藉地五花五色茵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藉地五花五色茵”出自洪咨夔的 《次李参政晚春湖上口占十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢