“平明出去日斜回”的意思及全诗出处和翻译赏析

平明出去日斜回”出自宋代洪咨夔的《次韵游龙门十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng míng chū qù rì xié huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“平明出去日斜回”全诗

《次韵游龙门十绝》
宋代   洪咨夔
平明出去日斜回,小立岩花涧草隈。
光景留连非我事,此心曾点漆雕开。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次韵游龙门十绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次韵游龙门十绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨出门日已西,稍作停留在岩花涧旁。美景令人陶醉,与我并无关系,但我内心深处感受到了它的美。这个心灵曾经像漆雕一样被打开过。

诗意:
这首诗描绘了作者在清晨出门游览时的景色和心境。作者在平明时分出门,当他稍作停留在岩石和花涧之间时,太阳已经向西斜去。尽管周围的美景与作者没有直接的联系,但他的心灵却能感受到这些美景所带来的愉悦和启发。这种感受让他的内心变得开放,就像漆雕一样被打开。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在自然环境中的感受和心境。通过运用清晨、岩石、花涧和太阳斜照等形象描写,诗中展现了美丽景色所带来的愉悦和启示。诗人虽然表明这些景色并非与自己有直接关联,但通过内心的感受,他能够与自然融为一体,并感受到它们所传达的美好情感。诗人将这种感受与自己的内心相联系,比喻为"曾点漆雕开",形象地表达了他内心的开放和敏感。

整首诗以景物描写为主,通过表现作者的心灵感受,抒发了对自然美景的赞美和对内心世界的感悟。通过简洁明了的语言和意象,诗词展现了作者对自然的敏感和对美的追求,同时也表达了人与自然之间的共鸣和融合。这首诗具有典型的宋代诗风,注重对细节的描绘和感悟的表达,给人以深思和意境的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平明出去日斜回”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yóu lóng mén shí jué
次韵游龙门十绝

píng míng chū qù rì xié huí, xiǎo lì yán huā jiàn cǎo wēi.
平明出去日斜回,小立岩花涧草隈。
guāng jǐng liú lián fēi wǒ shì, cǐ xīn céng diǎn qī diāo kāi.
光景留连非我事,此心曾点漆雕开。

“平明出去日斜回”平仄韵脚

拼音:píng míng chū qù rì xié huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平明出去日斜回”的相关诗句

“平明出去日斜回”的关联诗句

网友评论


* “平明出去日斜回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平明出去日斜回”出自洪咨夔的 《次韵游龙门十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢