“明窗细披挹”的意思及全诗出处和翻译赏析

明窗细披挹”出自宋代洪咨夔的《次韵何伯温三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng chuāng xì pī yì,诗句平仄:平平仄平仄。

“明窗细披挹”全诗

《次韵何伯温三首》
宋代   洪咨夔
铜瓶一穟蕙,芳洁以自旌。
相看色转睟,未言意先倾。
翛如郑子真,声名岂其卿。
明窗细披挹,心空气和平。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次韵何伯温三首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次韵何伯温三首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

铜瓶一穟蕙,芳洁以自旌。
在铜瓶中盛放一束美丽的兰花,它自然而美丽地芬芳散发着香气。

相看色转睟,未言意先倾。
我们相互对望,眼神转而注视,心意早已倾慕。

翛如郑子真,声名岂其卿。
像郑子真那样自由自在,难道声名就能与他相提并论吗?

明窗细披挹,心空气和平。
明亮的窗户微敞,细微的风吹拂进来,使心灵空旷而和平。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对美丽的兰花的喜爱,并以兰花隐喻自己的情感。诗人通过描绘兰花在铜瓶中的芬芳和美丽,表达了对美好事物的赞美和向往。在相互注视时,诗人通过眼神交流传递情感,未说出口的言语早已表露真心。接着,诗人以郑子真为比喻,表达了对真诚、自由和无拘束的崇敬。诗人通过描述明亮的窗户和微风的吹拂,描绘了一个宁静和谐的心境。

整首诗词以兰花为主题,通过对兰花的描绘和与诗人情感的联系,抒发了对美丽事物和真挚情感的追求。通过引用郑子真的形象,诗人表达了对自由和真诚的向往。最后,描绘明亮的窗户和微风的场景,给人一种宁静和平和的感觉,表达了内心的宁静与和谐。

这首诗词用简洁明了的语言描绘了美丽的兰花和内心的情感,展现了诗人对美好事物的热爱和对自由真诚的追求。同时,通过描绘宁静和谐的心境,给人一种宁静舒适的感觉。整体上,这首诗词充满了美感和情感,展示了宋代洪咨夔的诗歌才华和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明窗细披挹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé bó wēn sān shǒu
次韵何伯温三首

tóng píng yī suì huì, fāng jié yǐ zì jīng.
铜瓶一穟蕙,芳洁以自旌。
xiāng kàn sè zhuǎn suì, wèi yán yì xiān qīng.
相看色转睟,未言意先倾。
xiāo rú zhèng zǐ zhēn, shēng míng qǐ qí qīng.
翛如郑子真,声名岂其卿。
míng chuāng xì pī yì, xīn kōng qì hé píng.
明窗细披挹,心空气和平。

“明窗细披挹”平仄韵脚

拼音:míng chuāng xì pī yì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明窗细披挹”的相关诗句

“明窗细披挹”的关联诗句

网友评论


* “明窗细披挹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明窗细披挹”出自洪咨夔的 《次韵何伯温三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢