“骨裹黄金祗自知”的意思及全诗出处和翻译赏析

骨裹黄金祗自知”出自宋代洪咨夔的《答高才卿二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ guǒ huáng jīn zhī zì zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“骨裹黄金祗自知”全诗

《答高才卿二绝》
宋代   洪咨夔
脆胜芎苗软胜脂,雅宜碧碗贮流离。
渠渠地主恩何在,骨裹黄金祗自知

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《答高才卿二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《答高才卿二绝》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。下面是这首诗词的中文译文:

脆胜芎苗软胜脂,
雅宜碧碗贮流离。
渠渠地主恩何在,
骨裹黄金祗自知。

诗意和赏析:
这首诗词通过对比描绘了现实社会的不公和个人价值的思考。诗人以简洁而凝练的语言,表达了对社会和人生命运的思考和感慨。

首先,诗中以"脆胜芎苗软胜脂"来形容一种脆弱胜过芎苗(指秧苗)而柔软胜过脂肪的状态。这句话可以理解为诗人对于脆弱的个体在社会中的处境的关注。他认为,柔弱的个体可能比硬朗的芎苗更容易被看到,可能比肥胖的脂肪更容易被接纳。这是对于社会对于弱者的偏爱和对于美好外表的追求的批判。

接着,诗中出现了"雅宜碧碗贮流离"的描述,意味着优雅的品味应该将流离失所的人物收纳于翠绿的碗中。这句话表达了诗人对于社会贤达和知识分子的期望。他认为,这些人应该以高尚的品味和胸怀,关注并帮助那些流离失所的人,给予他们温暖和扶持。

然而,接下来的一句"渠渠地主恩何在"则表达了诗人对于地主阶级的批判。他质问地主们的恩德在哪里,暗示他们对于社会底层人民的冷漠和无动于衷。这句话体现了诗人对于社会不公和贵族阶级的不满。

最后一句"骨裹黄金祗自知"则是诗人对于自身价值的思考和自省。诗人认为,真正的价值和财富应该体现在内在,而不是外在的黄金财富。他自知自己的内在价值,认为真正的黄金是他自己所拥有的智慧和才华。

总的来说,这首诗词通过对社会现象的观察和思考,表达了对于社会不公的批判和对于个人价值的思考。诗人希望社会能够关注和帮助弱者,同时也反思了自身的价值观和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骨裹黄金祗自知”全诗拼音读音对照参考

dá gāo cái qīng èr jué
答高才卿二绝

cuì shèng qiōng miáo ruǎn shèng zhī, yǎ yí bì wǎn zhù liú lí.
脆胜芎苗软胜脂,雅宜碧碗贮流离。
qú qú dì zhǔ ēn hé zài, gǔ guǒ huáng jīn zhī zì zhī.
渠渠地主恩何在,骨裹黄金祗自知。

“骨裹黄金祗自知”平仄韵脚

拼音:gǔ guǒ huáng jīn zhī zì zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骨裹黄金祗自知”的相关诗句

“骨裹黄金祗自知”的关联诗句

网友评论


* “骨裹黄金祗自知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骨裹黄金祗自知”出自洪咨夔的 《答高才卿二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢