“门前细柳绿掺掺”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前细柳绿掺掺”出自宋代洪咨夔的《寒暄不齐二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián xì liǔ lǜ càn càn,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“门前细柳绿掺掺”全诗

《寒暄不齐二绝》
宋代   洪咨夔
社后归来燕两三,门前细柳绿掺掺
乞将蝴蝶晴蜒扇,与试鹅黄水碧衫。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寒暄不齐二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寒暄不齐二绝》是宋代洪咨夔的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
社后归来燕两三,
门前细柳绿掺掺。
乞将蝴蝶晴蜒扇,
与试鹅黄水碧衫。

诗意:
这首诗描绘了归家后的景象。诗人的归来让燕子也跟着回到了家中,门前的细柳摇曳生绿。诗人请求将蝴蝶作为蜒扇,用来试验鹅黄色的水碧衫。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个归家的场景。社后归来,诗人在家门前看到了几只燕子,它们也随着诗人一起归来,形成了一种温馨的氛围。门前的细柳绿意盎然,给人一种春天的感觉。诗人请求将蝴蝶作为蜒扇,可能是为了试验鹅黄色的水碧衫的效果,也表现出诗人对美的追求和对色彩搭配的关注。

整首诗词意境清新,用字简练,通过对细节的描写表达了归家的喜悦和对美的追求。诗人通过描绘自然景物,将家的归属感与大自然的美妙融合在一起,给人以宁静、愉悦的感受。这种简练而富有意境的表达方式是宋代诗词的特点之一,展现了洪咨夔对生活细节的敏感和对自然之美的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前细柳绿掺掺”全诗拼音读音对照参考

hán xuān bù qí èr jué
寒暄不齐二绝

shè hòu guī lái yàn liǎng sān, mén qián xì liǔ lǜ càn càn.
社后归来燕两三,门前细柳绿掺掺。
qǐ jiāng hú dié qíng yán shàn, yǔ shì é huáng shuǐ bì shān.
乞将蝴蝶晴蜒扇,与试鹅黄水碧衫。

“门前细柳绿掺掺”平仄韵脚

拼音:mén qián xì liǔ lǜ càn càn
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前细柳绿掺掺”的相关诗句

“门前细柳绿掺掺”的关联诗句

网友评论


* “门前细柳绿掺掺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前细柳绿掺掺”出自洪咨夔的 《寒暄不齐二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢