“九曲溪头冲佑观”的意思及全诗出处和翻译赏析

九曲溪头冲佑观”出自宋代白玉蟾的《题清虚堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qǔ xī tóu chōng yòu guān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“九曲溪头冲佑观”全诗

《题清虚堂》
宋代   白玉蟾
月移花影来窗外,风引松声到枕边。
长剑舞余烹茗试,新诗吟就抱琴眠。
酒醅初泼青螺髓,香篆常烧紫马鞭。
九曲溪头冲佑观,清虚堂里有神仙。

分类:

《题清虚堂》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《题清虚堂》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮移动,花影闪烁在窗外,
微风吹拂,松树的声音传到我枕边。
我舞长剑,煮茶品尝,
吟唱新诗,拥琴入眠。
酒的香气泼洒在青螺髓上,
常常烧制着紫马鞭的香篆。
九曲溪头,奔流至佑观,
清虚堂中,居住着神仙。

诗意:
《题清虚堂》以自然景物和宁静的生活场景为背景,表达了诗人对清幽宁静、与自然和谐相处的向往。诗中描绘了月亮的变化和花影的闪烁,以及微风吹拂下松树的声音,给人一种宁静和恬淡的感觉。诗人在这样的环境中,舞动长剑,品茶吟诗,抱琴入眠,表达了对自由自在、追求艺术和内心宁静的追求。诗的后半部分描绘了一些生活细节,如酒的香气和烧制香篆的过程,通过这些细节展示了诗人的生活情趣和品味。最后两句表达了诗人对于神仙般的生活境界的向往,认为在清虚堂中居住的人就像神仙一样。

赏析:
《题清虚堂》以简洁明了的语言描绘了一幅宁静而和谐的画面,展现了诗人内心深处对自由、艺术和宁静生活的向往。通过描绘自然景物和生活细节,诗人创造了一种平和的氛围,使读者可以感受到诗人内心的宁静与满足。诗中的舞剑、品茶、吟诗等形象与自然景物相结合,体现了诗人对于艺术与自然的融合的追求。最后两句表达了诗人对于超越尘世、达到精神境界的憧憬,给人一种超脱尘俗的意境。整首诗词以简洁明快的语言和清新宁静的意境,表达了作者对自由、艺术和精神境界的追求,具有一定的人生哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九曲溪头冲佑观”全诗拼音读音对照参考

tí qīng xū táng
题清虚堂

yuè yí huā yǐng lái chuāng wài, fēng yǐn sōng shēng dào zhěn biān.
月移花影来窗外,风引松声到枕边。
cháng jiàn wǔ yú pēng míng shì, xīn shī yín jiù bào qín mián.
长剑舞余烹茗试,新诗吟就抱琴眠。
jiǔ pēi chū pō qīng luó suǐ, xiāng zhuàn cháng shāo zǐ mǎ biān.
酒醅初泼青螺髓,香篆常烧紫马鞭。
jiǔ qǔ xī tóu chōng yòu guān, qīng xū táng lǐ yǒu shén xiān.
九曲溪头冲佑观,清虚堂里有神仙。

“九曲溪头冲佑观”平仄韵脚

拼音:jiǔ qǔ xī tóu chōng yòu guān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九曲溪头冲佑观”的相关诗句

“九曲溪头冲佑观”的关联诗句

网友评论


* “九曲溪头冲佑观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九曲溪头冲佑观”出自白玉蟾的 《题清虚堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢