“从教把翫真堪醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

从教把翫真堪醉”出自宋代白玉蟾的《画石二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jiào bǎ wán zhēn kān zuì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“从教把翫真堪醉”全诗

《画石二首》
宋代   白玉蟾
一片嵯峨堕碧空,嵚崎历落最玲珑。
从教把翫真堪醉,疑自当年栗里中。

分类:

《画石二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《画石二首》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片嵯峨堕碧空,
嵚崎历落最玲珑。
从教把翫真堪醉,
疑自当年栗里中。

诗意:
这首诗描绘了一块石头的景象和感受。石头高耸入云,峰峦起伏,仿佛从碧蓝的天空中落下来。它形状奇特,历经岁月的洗礼,显得十分精致。作者欣赏这块石头,觉得它非常真实,使人陶醉其中,甚至产生了疑惑,仿佛自己置身在当初的栗树林中。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了一块石头的景象,通过对石头造型和历史的描写,传达了作者对自然之美的赞叹和对岁月沧桑的感慨。诗中使用了形容词"嵯峨"、"嵚崎"等来形容石头的形态,生动地展现了石头的高耸和起伏之感。"堕碧空"一词表达了石头从天空中落下的景象,给人以震撼之感。"历落最玲珑"则揭示了石头经历了岁月的洗礼,变得更加精致玲珑。全诗通过对石头的描写,表现了作者对自然界的景物的热爱和对岁月流转的感慨之情。

此外,诗中的"从教把翫真堪醉,疑自当年栗里中"一句,表达了作者对石头的迷恋之情。作者欣赏石头的真实和美丽,它使作者沉醉其中,仿佛回到了当初与栗树共处的时光。这种情感的表达使得整首诗更富有感染力。

总体而言,《画石二首》以简练的语言和生动的描写展现了作者对自然界景物的赞美和感慨,同时也表达了对过去时光的怀念和追忆之情。这首诗词给人以美的享受,使人对自然界的美景和岁月的流转产生深深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从教把翫真堪醉”全诗拼音读音对照参考

huà shí èr shǒu
画石二首

yī piàn cuó é duò bì kōng, qīn qí lì luò zuì líng lóng.
一片嵯峨堕碧空,嵚崎历落最玲珑。
cóng jiào bǎ wán zhēn kān zuì, yí zì dāng nián lì lǐ zhōng.
从教把翫真堪醉,疑自当年栗里中。

“从教把翫真堪醉”平仄韵脚

拼音:cóng jiào bǎ wán zhēn kān zuì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从教把翫真堪醉”的相关诗句

“从教把翫真堪醉”的关联诗句

网友评论


* “从教把翫真堪醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从教把翫真堪醉”出自白玉蟾的 《画石二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢