“住中能不去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“住中能不去”全诗
岩深桂绝香。
住中能不去。
非独淮南王。
分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《山中诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《山中诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
涧暗泉偏冷,
岩深桂绝香。
住中能不去,
非独淮南王。
诗意:
这首诗以山中景色为背景,描绘了一种宁静、幽深的山水意境。诗人描述了幽谷中苍翠的树木和清澈的泉水,表达了山中的宁静和清凉。诗人以淮南王作为对比,强调了山中的宁静与淮南王繁忙的政务相对立,同时也暗示了逃离尘嚣、追求自然与宁静的情愿。
赏析:
《山中诗》通过描绘山中的景色,表达了诗人对自然宁静与清凉的向往。首两句“涧暗泉偏冷,岩深桂绝香”运用了对比的手法,描述了山中涧谷的幽暗、泉水的凉冷以及岩石深处桂花的香气。这些描写营造出山中宁静、幽深的氛围。第三句“住中能不去”表达了诗人对这种山中宁静的喜爱,暗示他愿意长期居住在这样的环境中,不愿离开。最后一句“非独淮南王”则通过对淮南王的对比,进一步突出了山中宁静与世俗繁忙的对立。淮南王代表了权力与政务,而诗人则选择了山中的宁静作为心灵的归宿。
这首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人对山中宁静的追求,展现了他对自然的热爱和追求简单纯粹生活的态度。同时,通过对比山中与世俗的对立,诗人呈现了一种追求内心宁静与自由的心境。整首诗以简约的词句勾勒出山中的美景与诗人的情感,给人一种清新、宁静的感受,使人在喧嚣的尘世中得到片刻的安宁和放松。
“住中能不去”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng shī
山中诗
jiàn àn quán piān lěng.
涧暗泉偏冷。
yán shēn guì jué xiāng.
岩深桂绝香。
zhù zhōng néng bù qù.
住中能不去。
fēi dú huái nán wáng.
非独淮南王。
“住中能不去”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。