“达则经纶隐着书”的意思及全诗出处和翻译赏析

达则经纶隐着书”出自宋代晁补之的《和胡戢七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dá zé jīng lún yǐn zhe shū,诗句平仄:平平平平仄平。

“达则经纶隐着书”全诗

《和胡戢七首》
宋代   晁补之
达则经纶隐着书,昔人于此孰亲疏。
王通持底答扬素,汾曲先人有敝庐。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和胡戢七首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《和胡戢七首》是晁补之创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《和胡戢七首》

达则经纶隐着书,
昔人于此孰亲疏。
王通持底答扬素,
汾曲先人有敝庐。

诗意:
这首诗词是晁补之与胡戢合作的七首诗词之一。诗中表达了对达人才德和治理国家的珍视,以及对过去人们的亲疏关系的思考。诗人通过提到历史上的人物和地方,以及与之的对话,展现了对传统价值观和历史情感的关注。

赏析:
这首诗词以对话的形式展开,呈现了晁补之与胡戢之间的交流。首先,诗人提到了“达则经纶隐着书”,意思是真正的才德者不会张扬自己的才能和治理之道,而是把它们隐藏在书本之中。接着,诗人问道,“昔人于此孰亲疏”,意思是对于这些人来说,他们与过去的人相比,亲近还是疏远。

接下来,诗人提到了王通和扬素这两位历史人物。王通是一个具有才智和学识的人,他持着底答复扬素,可能意味着他对扬素的问题或观点进行了回应。而汾曲是一个地方的名称,诗人提到汾曲的先人有敝庐,表明他们的居住条件不好,可能暗示着他们的境况不佳。

整首诗词通过对达人才德和过去人们的亲疏关系的思考,折射出晁补之对于社会和人生的思考和触动。诗人通过对话的方式,展示了对传统价值观的重视,以及对历史情感的关注。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于真才实学和对历史传统的尊重,同时也引发读者对于人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“达则经纶隐着书”全诗拼音读音对照参考

hé hú jí qī shǒu
和胡戢七首

dá zé jīng lún yǐn zhe shū, xī rén yú cǐ shú qīn shū.
达则经纶隐着书,昔人于此孰亲疏。
wáng tōng chí dǐ dá yáng sù, fén qū xiān rén yǒu bì lú.
王通持底答扬素,汾曲先人有敝庐。

“达则经纶隐着书”平仄韵脚

拼音:dá zé jīng lún yǐn zhe shū
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“达则经纶隐着书”的相关诗句

“达则经纶隐着书”的关联诗句

网友评论


* “达则经纶隐着书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“达则经纶隐着书”出自晁补之的 《和胡戢七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢