“终日平沙望渺弥”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日平沙望渺弥”出自宋代晁补之的《舟中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng rì píng shā wàng miǎo mí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“终日平沙望渺弥”全诗

《舟中即事》
宋代   晁补之
终日平沙望渺弥,青林何许近渔矶。
波冲侧岸深蒲靡,一点穿人翠碧飞。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《舟中即事》晁补之 翻译、赏析和诗意

《舟中即事》是一首宋代的诗词,作者是晁补之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终日平沙望渺弥,
青林何许近渔矶。
波冲侧岸深蒲靡,
一点穿人翠碧飞。

诗意:
这首诗描绘了作者坐在船上时的一幕景象。他望着广阔的平沙,眼前的海面一直延伸到遥远的地平线上。在远处,他看到一片青翠的林木,不离渔矶太远。波浪拍打着岸边,深处的芦苇摇曳生姿。突然间,他看到一点点翠绿的色彩穿过人群,飞向碧蓝的天空。

赏析:
《舟中即事》这首诗描绘了作者在船上所见所感,通过对自然景观的描写,表达了作者对大自然的喜爱和对美的追求。

诗的开头,作者描述了广阔的平沙和遥远的海面,渲染出辽阔的景象,给人以广袤无际的感觉。接着,他指出远处的青林,离渔矶不远,显示出作者对自然环境的熟悉和对渔矶生活的向往。

接下来的两句,作者以波浪冲击岸边的景象来衬托出深处的芦苇蓬勃生长,波浪的冲击使得芦苇摇曳不定,形成一幅生动的画面。最后一句,作者突然发现一点翠绿的色彩,穿过人群,飞向碧蓝的天空。这里作者用一点点的描写,抓住了人们视线的焦点,给整首诗增添了一丝神秘感和诗意。

整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和抒发情感,表达了作者对自然之美的赞叹与感慨。同时,诗中也透露出对宁静与远离尘嚣生活的向往,体现了宋代文人对自然与人文结合的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日平沙望渺弥”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng jí shì
舟中即事

zhōng rì píng shā wàng miǎo mí, qīng lín hé xǔ jìn yú jī.
终日平沙望渺弥,青林何许近渔矶。
bō chōng cè àn shēn pú mí, yì diǎn chuān rén cuì bì fēi.
波冲侧岸深蒲靡,一点穿人翠碧飞。

“终日平沙望渺弥”平仄韵脚

拼音:zhōng rì píng shā wàng miǎo mí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日平沙望渺弥”的相关诗句

“终日平沙望渺弥”的关联诗句

网友评论


* “终日平沙望渺弥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日平沙望渺弥”出自晁补之的 《舟中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢