“独听早蝉秋色里”的意思及全诗出处和翻译赏析

独听早蝉秋色里”出自宋代寇准的《早秋二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú tīng zǎo chán qiū sè lǐ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“独听早蝉秋色里”全诗

《早秋二绝》
宋代   寇准
年光苒苒暗推移,坐惜流年感旧期。
独听早蝉秋色里,潘安初见二毛时。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《早秋二绝》寇准 翻译、赏析和诗意

《早秋二绝》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年光苒苒暗推移,
坐惜流年感旧期。
独听早蝉秋色里,
潘安初见二毛时。

诗意:
这首诗描绘了早秋时节的景象和思考。岁月飞逝,时间在不知不觉中悄然流转,作者坐着静静地回忆往事,感叹时光的流逝。他独自一人聆听着早秋时蝉鸣的声音,回忆起类似潘安初次见到二毛的纯真时刻。

赏析:
1. 描绘秋天氛围:诗中的"早秋"为整首诗的背景,给人一种淡淡的凉意。这里提到了"早蝉秋色",蝉鸣是秋天的常见声音,也是秋天的代表之一,展现了秋天的宁静和独特的气息。

2. 时光流转:诗的前两句表达了岁月的推移和时光的流逝,"年光苒苒暗推移"形象地描绘了时间在悄无声息中逝去的感觉。"坐惜流年感旧期"表达了作者坐下来静静地怀念往事,感叹时光的流逝。

3. 个人情感:诗的最后两句提到了潘安初次见到二毛的时刻。潘安是南朝宋时期的画家,二毛是潘安的学生。这句话借用了潘安初次见到二毛时的纯真心情,表达了作者对过去美好时光的怀念和珍惜。

整首诗通过对早秋景色和个人情感的描绘,表达了时光流逝、岁月更迭的主题,同时也传达了作者对逝去时光和美好回忆的思念之情。通过细腻的描写和独特的情感表达,寇准将读者带入了一个静谧而怀旧的秋日场景中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独听早蝉秋色里”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū èr jué
早秋二绝

nián guāng rǎn rǎn àn tuī yí, zuò xī liú nián gǎn jiù qī.
年光苒苒暗推移,坐惜流年感旧期。
dú tīng zǎo chán qiū sè lǐ, pān ān chū jiàn èr máo shí.
独听早蝉秋色里,潘安初见二毛时。

“独听早蝉秋色里”平仄韵脚

拼音:dú tīng zǎo chán qiū sè lǐ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独听早蝉秋色里”的相关诗句

“独听早蝉秋色里”的关联诗句

网友评论


* “独听早蝉秋色里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独听早蝉秋色里”出自寇准的 《早秋二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢