“醉乡冉冉梦游閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉乡冉冉梦游閒”出自宋代毛滂的《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì xiāng rǎn rǎn mèng yóu xián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“醉乡冉冉梦游閒”全诗

《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》
宋代   毛滂
醉乡冉冉梦游閒,一夜凉风唤未还。
可是应门无稚子,双凫仙去定谁攀。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》毛滂 翻译、赏析和诗意

《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。这首诗的中文译文如下:

醉乡冉冉梦游闲,一夜凉风唤未还。
可是应门无稚子,双凫仙去定谁攀。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘孙令(孙氏的封号)在梦中游历醉乡为主题,流露出作者对时光流转和人事变迁的思考和感慨。

首句"醉乡冉冉梦游闲,一夜凉风唤未还"描绘了孙令在酒后进入梦乡,仿佛置身于一个迷离的世界。"醉乡"指的是他醉后的梦境,"冉冉"表示轻飘飘、缓缓地漂移。"一夜凉风唤未还"表明尽管孙令在梦里游荡,但凉风的吹拂却将他唤醒,使他不能久留于梦中。

第二句"可是应门无稚子,双凫仙去定谁攀"反映了孙令醒来后的现实境遇。"应门无稚子"意味着他的家门没有年幼的孩子,没有继承他血脉的后代。"双凫仙去定谁攀"则是一种比喻,指的是仙鹤离去,无法预料谁能够攀上仙鹤的背脊。这句话暗示了作者对自己的命运和未来的担忧,以及对传承血脉和名誉的思考。

整首诗意味深长,通过描绘孙令的梦境和醒来之后的境遇,表达了作者对时光的流逝、人事的变迁以及对血脉传承和命运的思考。这首诗以简洁的语言传达了深刻的哲理,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉乡冉冉梦游閒”全诗拼音读音对照参考

cháng shān sūn lìng jiàn guò pū wèi qǐ sūn tí bì ér qù zuò jué jù jì zhī
常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之

zuì xiāng rǎn rǎn mèng yóu xián, yī yè liáng fēng huàn wèi hái.
醉乡冉冉梦游閒,一夜凉风唤未还。
kě shì yìng mén wú zhì zǐ, shuāng fú xiān qù dìng shuí pān.
可是应门无稚子,双凫仙去定谁攀。

“醉乡冉冉梦游閒”平仄韵脚

拼音:zuì xiāng rǎn rǎn mèng yóu xián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉乡冉冉梦游閒”的相关诗句

“醉乡冉冉梦游閒”的关联诗句

网友评论


* “醉乡冉冉梦游閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉乡冉冉梦游閒”出自毛滂的 《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢