“不知取椅檀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知取椅檀”全诗
正当丧乱时,能使憔悴宽。
缤纷多士至,肃穆万里安。
能收众材助,图大信不难,诸公龙凤姿,有待久盘醒。
得一固足兴,致之岂无端。
乃独采樗栎,不知取椅檀。
盖云器有极,在理良足叹。
分类:
作者简介(曾巩)
曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
《刘景升祠》曾巩 翻译、赏析和诗意
《刘景升祠》是宋代文人曾巩所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
景升得到二蒯,坐着讨论胜败残忍。
正值丧乱时期,能够使人疲惫和宽慰。
众多杰出人士纷至沓来,庄严肃穆遍及万里安定。
能够吸纳众多才能助力,实现宏大目标并不困难,
各位先生如龙凤般的才华姿态,等待久盘醒来。
获得一个坚固的支持,实现目标又岂是没有原因。
然而却独自选择了樗栎,却不知道选择了椅檀。
因为器物的极致,在理念上令人叹服。
诗意:
《刘景升祠》描绘了一个时代动荡的背景下,刘景升能够以他的智慧和见识,使人们在困境中得到安慰和宽慰。他吸引了许多杰出人才,共同为实现宏大目标而努力。诗中的龙凤形容各位才华出众的人士,预示着他们将会在未来大展宏图。诗人对刘景升选择樗栎而不选择椅檀的行为表示疑惑,以此暗示了刘景升的非凡眼光和独特的审美观。
赏析:
《刘景升祠》以简洁明了的语言描绘了一个时代的风云变幻和众多人才的集结。诗中的刘景升被赋予了智慧和见识的形象,他能够在丧乱时期给人以安慰和宽慰。诗人通过描述众多杰出人士的到来,表达了对未来的期待和希望。同时,诗人对刘景升选择樗栎而不选择椅檀的行为表示疑惑,这种对审美选择的思考也体现了诗人的艺术眼光和对器物的理念追求。整首诗以简洁的语言和鲜明的意象,展现了作者对时代和人物的思考,给人以启发和思索。
“不知取椅檀”全诗拼音读音对照参考
liú jǐng shēng cí
刘景升祠
jǐng shēng dé èr kuǎi, zuò lùn shèng xiōng cán.
景升得二蒯,坐论胜凶残。
zhèng dāng sāng luàn shí, néng shǐ qiáo cuì kuān.
正当丧乱时,能使憔悴宽。
bīn fēn duō shì zhì, sù mù wàn lǐ ān.
缤纷多士至,肃穆万里安。
néng shōu zhòng cái zhù, tú dà xìn bù nán,
能收众材助,图大信不难,
zhū gōng lóng fèng zī, yǒu dài jiǔ pán xǐng.
诸公龙凤姿,有待久盘醒。
dé yī gù zú xìng, zhì zhī qǐ wú duān.
得一固足兴,致之岂无端。
nǎi dú cǎi chū lì, bù zhī qǔ yǐ tán.
乃独采樗栎,不知取椅檀。
gài yún qì yǒu jí, zài lǐ liáng zú tàn.
盖云器有极,在理良足叹。
“不知取椅檀”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。