“屈指云程路尚赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈指云程路尚赊”出自宋代葛立方的《早行二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū zhǐ yún chéng lù shàng shē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“屈指云程路尚赊”全诗

《早行二绝》
宋代   葛立方
屈指云程路尚赊,脂车秣马闹栖鸦。
梦魂正入无何有,谁首长钩恼睡蛇。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《早行二绝》葛立方 翻译、赏析和诗意

《早行二绝》是宋代诗人葛立方创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屈指云程路尚赊,
脂车秣马闹栖鸦。
梦魂正入无何有,
谁首长钩恼睡蛇。

诗意:
这首诗词描绘了一个早晨出行的场景。诗人提到了旅途的长远和漫长,形容云彩遮蔽了远方的道路。他还描述了车马喧闹的景象,栖息在树上的乌鸦也受到了干扰。接着,诗人提到自己正在进入梦乡,意识逐渐模糊,不再感知周围的一切。最后,诗人疑问谁来打扰他宁静的睡眠,将他从梦中唤醒。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个清晨的场景,通过描写云彩、车马和乌鸦等元素,展现了旅途的艰辛和喧嚣。诗人通过对自己入睡的描写,凸显了一种对宁静和梦境的向往。最后一句诗用反问的方式表达了诗人对于打扰的不满和困惑,给人以深思的余韵。

整首诗词意境清晰,表达简练,通过细腻的描写展示了旅途的繁忙和诗人对于宁静的向往。诗人通过对景物和自身状态的描写,使读者感受到了一种清晨的宁静与疲惫。这首诗词既展示了宋代社会的繁忙景象,也表达了诗人内心的情感和对于宁静的渴望,具有一定的写实和抒情的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈指云程路尚赊”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng èr jué
早行二绝

qū zhǐ yún chéng lù shàng shē, zhī chē mò mǎ nào qī yā.
屈指云程路尚赊,脂车秣马闹栖鸦。
mèng hún zhèng rù wú hé yǒu, shuí shǒu zhǎng gōu nǎo shuì shé.
梦魂正入无何有,谁首长钩恼睡蛇。

“屈指云程路尚赊”平仄韵脚

拼音:qū zhǐ yún chéng lù shàng shē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈指云程路尚赊”的相关诗句

“屈指云程路尚赊”的关联诗句

网友评论


* “屈指云程路尚赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈指云程路尚赊”出自葛立方的 《早行二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢