“山桥吹备雨中归”的意思及全诗出处和翻译赏析

山桥吹备雨中归”出自宋代韩元吉的《春日书事五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān qiáo chuī bèi yǔ zhōng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山桥吹备雨中归”全诗

《春日书事五首》
宋代   韩元吉
溪边乱石蛟鼍卧,烟里千花锦绣园。
记得年时作寒食,山桥吹备雨中归

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《春日书事五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《春日书事五首》是宋代文人韩元吉所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪边乱石蛟鼍卧,
烟里千花锦绣园。
记得年时作寒食,
山桥吹备雨中归。

中文译文:
溪边乱石,蛟龙和鼍鱼在休息,
烟雾中是千花万卉的锦绣园。
还记得年少时在寒食节,
山桥上吹着雨风归家。

诗意:
这首诗描绘了春日的景色和诗人的回忆。诗人在溪边看到了乱石之上休息的蛟龙和鼍鱼,烟雾中是一片繁花似锦的花园。然后诗人提到了自己年少时的回忆,那时正值寒食节,他经过山桥,吹着雨风归家。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和回忆,展示了春日的美丽和诗人的情感。诗中的溪边乱石和烟雾中的花园形象生动,给人以清新、绚丽的感觉。寒食节和山桥吹雨风的描写,则让人感受到了诗人年少时的情景,增添了些许忧愁和怀旧之情。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘具体的物象和情感的交融,表达了作者对美好事物的热爱和对逝去时光的怀念之情。同时,这首诗也展示了宋代文人对自然景色的细腻观察和感悟,以及对生活的热爱和对岁月流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山桥吹备雨中归”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shū shì wǔ shǒu
春日书事五首

xī biān luàn shí jiāo tuó wò, yān lǐ qiān huā jǐn xiù yuán.
溪边乱石蛟鼍卧,烟里千花锦绣园。
jì de nián shí zuò hán shí, shān qiáo chuī bèi yǔ zhōng guī.
记得年时作寒食,山桥吹备雨中归。

“山桥吹备雨中归”平仄韵脚

拼音:shān qiáo chuī bèi yǔ zhōng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山桥吹备雨中归”的相关诗句

“山桥吹备雨中归”的关联诗句

网友评论


* “山桥吹备雨中归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山桥吹备雨中归”出自韩元吉的 《春日书事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢