“海阔蛟鼍赴笔锋”的意思及全诗出处和翻译赏析

海阔蛟鼍赴笔锋”出自宋代韩元吉的《姜特立寄诗编为赋四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi kuò jiāo tuó fù bǐ fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“海阔蛟鼍赴笔锋”全诗

《姜特立寄诗编为赋四首》
宋代   韩元吉
十载文场未奏功,鹖冠一笑且舂容。
遥知横槊荻芦岸,海阔蛟鼍赴笔锋

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《姜特立寄诗编为赋四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《姜特立寄诗编为赋四首》是宋代诗人韩元吉的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十载文场未奏功,
鹖冠一笑且舂容。
遥知横槊荻芦岸,
海阔蛟鼍赴笔锋。

诗意:
这首诗以寄托情怀的方式,表达了诗人韩元吉的心境和对文学创作的态度。他自称为“姜特立”,意味着自己在文坛中尚未有所成就。诗中提到了鹖冠,这是一种高贵的冠冕,代表了诗人对自己的自豪和自信。他笑容满面,展现出自信和从容的态度。诗人远在岸边,却能感知到荻芦丛中横槊的英勇气概,也能感受到广阔海洋中蛟龙和鼍鱼前来迎接自己笔端的锋芒。

赏析:
这首诗展现了韩元吉对自己文学创作的期待和自信,同时也表达了他对文学创作的坚持和追求。诗中的“十载文场未奏功”意味着他在文学界已经有了十年的努力,但还没有取得显著的成绩。然而,他并不气馁,而是以乐观的态度面对,笑容满面,舒展自如。这种从容和自信的态度,展示了他对自己才华的自信和对未来的希望。

诗中的“遥知横槊荻芦岸,海阔蛟鼍赴笔锋”表达了诗人的想象和追求。尽管他身处岸边,远离横槊和荻芦,远离海洋中的蛟龙和鼍鱼,但他通过诗歌将这些形象带入了自己的创作中。这种想象力和追求的激情,使他在文学创作中能够超越现实的限制,展现出自己的才华和潜力。

总体而言,这首诗词表达了诗人韩元吉对自己文学创作前景的期待和对未来的乐观态度。他展现了自己的自信和从容,并通过想象力和追求的激情将自己的创作提升到更高的层次。这首诗词在形式上简洁明快,意境上富有想象力和力量,体现了宋代文人的风采和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海阔蛟鼍赴笔锋”全诗拼音读音对照参考

jiāng tè lì jì shī biān wèi fù sì shǒu
姜特立寄诗编为赋四首

shí zài wén chǎng wèi zòu gōng, hé guān yī xiào qiě chōng róng.
十载文场未奏功,鹖冠一笑且舂容。
yáo zhī héng shuò dí lú àn, hǎi kuò jiāo tuó fù bǐ fēng.
遥知横槊荻芦岸,海阔蛟鼍赴笔锋。

“海阔蛟鼍赴笔锋”平仄韵脚

拼音:hǎi kuò jiāo tuó fù bǐ fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海阔蛟鼍赴笔锋”的相关诗句

“海阔蛟鼍赴笔锋”的关联诗句

网友评论


* “海阔蛟鼍赴笔锋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海阔蛟鼍赴笔锋”出自韩元吉的 《姜特立寄诗编为赋四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢