“客行岁晚忽春尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

客行岁晚忽春尽”出自宋代韩元吉的《咏晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè xíng suì wǎn hū chūn jǐn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客行岁晚忽春尽”全诗

《咏晴》
宋代   韩元吉
愁眼东西万里晴,山云斜度水风清。
客行岁晚忽春尽,看到枯林绿叶成。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《咏晴》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《咏晴》是一首宋代的诗词,作者是韩元吉。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
愁眼东西万里晴,
山云斜度水风清。
客行岁晚忽春尽,
看到枯林绿叶成。

诗意:
这首诗词以描绘晴朗的景象为中心,表达了诗人对美好天气的赞美之情。诗人通过景物的描绘,展现了自然界的和谐与变化,同时也反映了自己内心的感受与体验。

赏析:
首两句“愁眼东西万里晴,山云斜度水风清”,描绘了一幅晴朗的景象。诗人愁眉不禁舒展开来,眼前的天空万里无云,山峦和云彩交错,水面上吹来清风,一切都显得宁静和谐。

接下来两句“客行岁晚忽春尽,看到枯林绿叶成”,表达了诗人对时光流转的感慨。诗人说自己是个行旅的客人,岁月已经进入晚年,但春天的美好却仍然在眼前消失。然而,在他的目光之下,枯林之中的绿叶却重新生长,这象征着生命的延续和希望的出现。

整首诗词以描绘自然景物为主线,通过景物的变化反映了诗人内心的感受。诗人以自然的变化来抒发自己对时光流转的思考,表达了对美好事物的珍惜和对生命的热爱。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对自然与人生的领悟,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客行岁晚忽春尽”全诗拼音读音对照参考

yǒng qíng
咏晴

chóu yǎn dōng xī wàn lǐ qíng, shān yún xié dù shuǐ fēng qīng.
愁眼东西万里晴,山云斜度水风清。
kè xíng suì wǎn hū chūn jǐn, kàn dào kū lín lǜ yè chéng.
客行岁晚忽春尽,看到枯林绿叶成。

“客行岁晚忽春尽”平仄韵脚

拼音:kè xíng suì wǎn hū chūn jǐn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客行岁晚忽春尽”的相关诗句

“客行岁晚忽春尽”的关联诗句

网友评论


* “客行岁晚忽春尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客行岁晚忽春尽”出自韩元吉的 《咏晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢