“白鸥盟在未应寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鸥盟在未应寒”出自宋代黄公度的《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái ōu méng zài wèi yīng hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白鸥盟在未应寒”全诗

《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》
宋代   黄公度
三年惠政留岩邑,千里归舟犯恶滩。
乌鹊信传知渐近,白鸥盟在未应寒

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》是宋代黄公度创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年惠政留岩邑,
千里归舟犯恶滩。
乌鹊信传知渐近,
白鸥盟在未应寒。

诗意:
这首诗描绘了作者在途中与朋友宋永相见时的情景。作者曾经为政三年,施行了许多有益于民众的政策,现在他返回故乡,途中遭遇了许多艰难困苦。然而,乌鹊传来的消息告诉作者,他的朋友宋永已经得知他的归来,并向他发送了问候和友谊的表示。乌鹊作为信使,传递了友情的信息,预示着友谊的日益亲近。白鸥在寒冷的季节中结成盟约,象征着友谊的坚固和持久。

赏析:
这首诗通过描绘作者归乡途中的艰辛和友情的传递,表达了作者对友谊的珍视和对归家的期盼。诗中的意象和比喻运用独特,给人以深远的思考。

首先,作者以三年惠政留岩邑来描述自己的政绩和对民众的关怀,显示了他为官时的努力和奉献。然而,归舟犯恶滩的描写暗示了他在归途中所面临的困难和挑战,形象地表达了归乡路上的曲折和坎坷。

其次,乌鹊信传知渐近的描写展示了友情的传递和日益亲近。乌鹊作为传递消息的信使,象征着友谊的纽带,它传递了宋永对作者的问候和关心,预示着两人之间的友谊越来越亲密。

最后,白鸥盟在未应寒的意象给人以希望和力量。白鸥在寒冷的季节中结成盟约,象征着友谊的坚固和持久。这个意象传递了作者对友谊的珍视和对未来的期待,同时也寄托了对归家之路的希望和勇气。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘艰辛的旅途和友情的传递,表达了作者对友谊的珍视和对归家的期盼,展现了作者的情感和思考。同时,诗中的意象和比喻使诗词更加深入人心,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鸥盟在未应寒”全诗拼音读音对照参考

hé sòng yǒng xiōng bà guān huán jiā tú zhōng jiàn jì sì jué
和宋永兄罢官还家途中见寄四绝

sān nián huì zhèng liú yán yì, qiān lǐ guī zhōu fàn è tān.
三年惠政留岩邑,千里归舟犯恶滩。
wū què xìn chuán zhī jiàn jìn, bái ōu méng zài wèi yīng hán.
乌鹊信传知渐近,白鸥盟在未应寒。

“白鸥盟在未应寒”平仄韵脚

拼音:bái ōu méng zài wèi yīng hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鸥盟在未应寒”的相关诗句

“白鸥盟在未应寒”的关联诗句

网友评论


* “白鸥盟在未应寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鸥盟在未应寒”出自黄公度的 《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢