“幸有新诗伴往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸有新诗伴往还”出自宋代黄公度的《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng yǒu xīn shī bàn wǎng huán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“幸有新诗伴往还”全诗

《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》
宋代   黄公度
知稼堂中一味闲,卷帘终日卧看山。
虽无微禄供贫病,幸有新诗伴往还

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》
朝代:宋代
作者:黄公度

知稼堂中一味闲,
卷帘终日卧看山。
虽无微禄供贫病,
幸有新诗伴往还。

中文译文:

在稼堂中,只是一味地闲逸,
卷起帘子,整日躺着看山。
虽然没有微薄的俸禄,供养贫困和疾病,
幸好有新诗陪伴着来往。

诗意和赏析:

这首诗是宋代黄公度所作,题为《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》。诗人在这首诗中表达了自己过着悠闲自在的生活,以及对诗歌的热爱和依赖。

首先,诗人描述了自己在稼堂中过着闲逸的生活,将一切繁杂的事物都抛之脑后,专注于自己的内心世界。他卷起帘子,整日躺在那里,凝望着窗外的山景。这种景象呈现了一种宁静、放松和享受生活的态度。

接着,诗人提到自己虽然没有微薄的俸禄来供养自己的贫困和疾病,但他感到幸运的是他有新的诗作作为陪伴。诗人通过写诗来表达自己的情感和思考,这不仅给他带来了安慰和满足,也成为他在人生道路上的伴侣。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心的宁静与满足。他没有追逐名利,而是选择了一种简单而有意义的生活方式。尽管物质上可能有所欠缺,但他通过创作诗歌来寻找内心的寄托和满足。这种对自然和内心世界的沉思反映了宋代文人追求自我修养和清静心境的精神追求。

总的来说,这首诗以简洁的语言表达了诗人对自由自在生活的向往和对诗歌的热爱。它传达了一种追求内心宁静和创作的精神,表现了文人士子对自我满足和精神追求的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸有新诗伴往还”全诗拼音读音对照参考

hé sòng yǒng xiōng bà guān huán jiā tú zhōng jiàn jì sì jué
和宋永兄罢官还家途中见寄四绝

zhī jià táng zhōng yī wèi xián, juàn lián zhōng rì wò kàn shān.
知稼堂中一味闲,卷帘终日卧看山。
suī wú wēi lù gōng pín bìng, xìng yǒu xīn shī bàn wǎng huán.
虽无微禄供贫病,幸有新诗伴往还。

“幸有新诗伴往还”平仄韵脚

拼音:xìng yǒu xīn shī bàn wǎng huán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸有新诗伴往还”的相关诗句

“幸有新诗伴往还”的关联诗句

网友评论


* “幸有新诗伴往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸有新诗伴往还”出自黄公度的 《和宋永兄罢官还家途中见寄四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢