“千金估客倡楼醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

千金估客倡楼醉”出自宋代刘过的《喜雨呈吴按察》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān jīn gū kè chàng lóu zuì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“千金估客倡楼醉”全诗

《喜雨呈吴按察》
宋代   刘过
黄鹤山前雨乍过,城南草市乐如何。
千金估客倡楼醉,一笛牧童年背歌。
江夏水生归未得,武昌鱼美价无多。
掉船亦欲徜佯去,古井而今淡不波。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《喜雨呈吴按察》刘过 翻译、赏析和诗意

《喜雨呈吴按察》是刘过在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄鹤山前雨乍过,城南草市乐如何。
千金估客倡楼醉,一笛牧童年背歌。
江夏水生归未得,武昌鱼美价无多。
掉船亦欲徜佯去,古井而今淡不波。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨过天晴的景象,以及在雨后的喜悦和生活的琐碎。诗人通过写黄鹤山前的雨过,城南的草市欢乐,千金估客在倡楼上酒醉的场景,以及一个牧童背着歌唱的画面,展现了人们在自然和日常生活中的愉悦与快乐。然而,诗中也融入了一些对现实的思考和感慨,如江夏水的归属问题,武昌鱼价格的高昂,以及古井的淡波无波等,这些细节增加了诗词的深度和意境。

赏析:
《喜雨呈吴按察》以简洁的语言和形象的描绘展示了一幅生动的画面。诗人通过对大自然和日常生活中琐碎细节的观察,表达了对喜悦和快乐的追求,同时也透露出对现实世界的感知和思考。黄鹤山前雨乍过,城南草市乐如何,揭示了人们对大自然的赞叹和对生活的享受。千金估客倡楼醉,一笛牧童年背歌,通过这些形象的描绘,给人带来欢乐和轻松的氛围。然而,诗中也隐含了一些现实问题,如江夏水的归属问题和武昌鱼价格的高昂,这些细节对景象的描绘增添了一丝忧愁和思考。最后,诗中古井淡波无波的描写,使人们产生一种对时光流转和现实变迁的思考,以及对曾经繁华和现在淡泊的感慨。

《喜雨呈吴按察》以简洁明了的语言,通过生动的描写和细腻的情感表达,展示了人与自然、人与现实的关系。诗中的景象和细节给人以欢乐、轻松和思考,使读者在欣赏诗词的同时也能对生活和世界有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千金估客倡楼醉”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ chéng wú àn chá
喜雨呈吴按察

huáng hè shān qián yǔ zhà guò, chéng nán cǎo shì lè rú hé.
黄鹤山前雨乍过,城南草市乐如何。
qiān jīn gū kè chàng lóu zuì, yī dí mù tóng nián bèi gē.
千金估客倡楼醉,一笛牧童年背歌。
jiāng xià shuǐ shēng guī wèi dé, wǔ chāng yú měi jià wú duō.
江夏水生归未得,武昌鱼美价无多。
diào chuán yì yù cháng yáng qù, gǔ jǐng ér jīn dàn bù bō.
掉船亦欲徜佯去,古井而今淡不波。

“千金估客倡楼醉”平仄韵脚

拼音:qiān jīn gū kè chàng lóu zuì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千金估客倡楼醉”的相关诗句

“千金估客倡楼醉”的关联诗句

网友评论


* “千金估客倡楼醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千金估客倡楼醉”出自刘过的 《喜雨呈吴按察》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢