“青天澹澹月荒荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

青天澹澹月荒荒”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tiān dàn dàn yuè huāng huāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“青天澹澹月荒荒”全诗

《湖州歌九十八首》
宋代   汪元量
青天澹澹月荒荒,两岸淮田尽战场。
宫女不眠开眼坐,更听人唱哭襄阳。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代作家汪元量创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青天澹澹月荒荒,两岸淮田尽战场。
这首诗以湖州为背景,描绘了战乱带来的凄凉景象。青天澹澹,月荒荒,表达了天空苍白而月色黯淡的意象。两岸的淮田,被战争所蹂躏,尽是战场的痕迹。

宫女不眠开眼坐,更听人唱哭襄阳。
诗中提到宫女不眠,坐着睁开眼睛,可能是因为担忧和恐惧。她们聆听着外界的动静,尤其是听到人们唱哭着襄阳的悲鸣声。这表明襄阳已经遭受战火摧残,人们的哭泣声充斥在湖州的空气中。

诗意:
《湖州歌九十八首》描绘了宋代时期湖州地区战乱的痛苦景象。青天苍白、月色黯淡,反映了战争的残酷和对人民生活的摧毁。宫女们不眠不休,恐惧和担忧笼罩着她们。而湖州的人们,通过听到襄阳的哭泣声,深切感受到了战乱给人们带来的悲痛和痛苦。

赏析:
这首诗词通过简洁而凄凉的语言,描绘了战乱时期湖州地区的景象。作者运用了青天澹澹、月荒荒的形容词,以及宫女们的不眠和人们的哭泣声,凸显了战争给人们带来的痛苦和恐惧。这种对战乱的描绘,既反映了作者当时的现实感受,也通过诗词传达了对战争的深刻反思和对和平的向往。

整首诗词情感深沉,意境凄凉,通过简练的文字将读者带入了当时战乱的湖州。它展示了诗人对战争带来的破坏和苦难的深刻认识,表达了对和平、安宁生活的向往。这首诗词以其朴实而深刻的描写,表现出了汪元量诗人的独特才华和对人民疾苦的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青天澹澹月荒荒”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

qīng tiān dàn dàn yuè huāng huāng, liǎng àn huái tián jǐn zhàn chǎng.
青天澹澹月荒荒,两岸淮田尽战场。
gōng nǚ bù mián kāi yǎn zuò, gèng tīng rén chàng kū xiāng yáng.
宫女不眠开眼坐,更听人唱哭襄阳。

“青天澹澹月荒荒”平仄韵脚

拼音:qīng tiān dàn dàn yuè huāng huāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青天澹澹月荒荒”的相关诗句

“青天澹澹月荒荒”的关联诗句

网友评论


* “青天澹澹月荒荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青天澹澹月荒荒”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢