“弦索懒拈缩纤手”的意思及全诗出处和翻译赏析

弦索懒拈缩纤手”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián suǒ lǎn niān suō qiàn shǒu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“弦索懒拈缩纤手”全诗

《湖州歌九十八首》
宋代   汪元量
翠鬟半亸倦梳妆,杨柳风前阵阵凉。
弦索懒拈缩纤手,龙涎犹嚼口脂香。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
翠鬟半亸倦梳妆,
杨柳风前阵阵凉。
弦索懒拈缩纤手,
龙涎犹嚼口脂香。

诗意:
这首诗描绘了一个妇女在湖州的景象。她半睡半醒地梳妆打扮,杨柳在微风中吹拂,给人一片凉爽的感觉。她懒散地弹拨着琴弦,纤细的手指慵懒地缩起来,仿佛还沾有口红的香气。

赏析:
这首诗以细腻的描写展现了湖州的风景和女子的婉约之美。诗人运用了形象生动的描写手法,通过描述女子的细节和周围的环境,表现出一种宁静、优雅的意境。翠鬟半亸,意味着女子正在梳妆打扮,展现了她的美丽和温柔。杨柳风前的凉爽感受,让人联想到湖州的自然景色,同时也增添了一丝清新的气息。诗中的弦索和龙涎都是妇女化妆时使用的物品,通过描写她懒散的动作和嚼口脂香的细节,进一步突出了女子的闲适和婉约之美。

整首诗以简洁、质朴的词汇和流畅的句子构成,展示了宋代诗歌的特点。通过描绘细致入微的景象,诗人成功地营造出一种宁静而优雅的氛围,让读者感受到湖州的美丽和女子的温柔。这首诗词在唯美的描写中蕴含着对生活的赞美和对女性的赞美,展现出了宋代婉约派诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弦索懒拈缩纤手”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

cuì huán bàn duǒ juàn shū zhuāng, yáng liǔ fēng qián zhèn zhèn liáng.
翠鬟半亸倦梳妆,杨柳风前阵阵凉。
xián suǒ lǎn niān suō qiàn shǒu, lóng xián yóu jué kǒu zhī xiāng.
弦索懒拈缩纤手,龙涎犹嚼口脂香。

“弦索懒拈缩纤手”平仄韵脚

拼音:xián suǒ lǎn niān suō qiàn shǒu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弦索懒拈缩纤手”的相关诗句

“弦索懒拈缩纤手”的关联诗句

网友评论


* “弦索懒拈缩纤手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弦索懒拈缩纤手”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢