“满朝宰相出通州”的意思及全诗出处和翻译赏析

满朝宰相出通州”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其六十八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn cháo zǎi xiàng chū tōng zhōu,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“满朝宰相出通州”全诗

《湖州歌九十八首 其六十八》
宋代   汪元量
满朝宰相出通州,迎接三宫晏不休。
六十里天围锦帐,素车白马月中游。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其六十八》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其六十八》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。这首诗描绘了满朝的宰相们出发前往通州迎接三宫(皇帝的皇后、皇太后和皇太妃),并以华丽的场景和华贵的仪仗来表现这一盛况。

这首诗词的中文译文如下:

满朝宰相出通州,
迎接三宫晏不休。
六十里天围锦帐,
素车白马月中游。

这首诗词的诗意表达了宰相们迎接三宫的繁华盛况,以及他们所使用的华丽装饰和隆重礼仪。诗中提到的"满朝宰相"表示朝廷中所有的宰相们,他们一同出发前往通州迎接三宫的到来。"迎接三宫晏不休"表明这场迎接活动是持续不断的,不分昼夜。

诗中描绘了一个壮观的场景,"六十里天围锦帐"形容了通州城内布置的华丽帐篷,帐篷相互相连,连成一片。"素车白马月中游"则是形容宰相们所乘坐的车辆和马匹的高贵与华美,宛如在明亮的月光下缓缓游动。

通过这首诗词,汪元量以精练的语言和华丽的描写展现了宰相们盛大的迎接仪式。读者在阅读中可以感受到宋代朝廷的繁荣与典礼的庄严,同时也能够体验到宰相们的威严和荣耀。整首诗以其华美的描绘和独特的视角,展示了当时朝廷的盛况和乐观的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满朝宰相出通州”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí liù shí bā
湖州歌九十八首 其六十八

mǎn cháo zǎi xiàng chū tōng zhōu, yíng jiē sān gōng yàn bù xiū.
满朝宰相出通州,迎接三宫晏不休。
liù shí lǐ tiān wéi jǐn zhàng, sù chē bái mǎ yuè zhōng yóu.
六十里天围锦帐,素车白马月中游。

“满朝宰相出通州”平仄韵脚

拼音:mǎn cháo zǎi xiàng chū tōng zhōu
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满朝宰相出通州”的相关诗句

“满朝宰相出通州”的关联诗句

网友评论


* “满朝宰相出通州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满朝宰相出通州”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其六十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢