“落笔笑谈间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落笔笑谈间”全诗
出游鱼自乐,飞倦鸟知还。
花气清风远,槐阴白昼閒。
逍遥入诗思,落笔笑谈间。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《逍遥堂二首》王之道 翻译、赏析和诗意
《逍遥堂二首》是宋代诗人王之道的作品,通过描绘逍遥堂的景象,表达了诗人在自然与诗意间的逍遥自在心境。
诗词的中文译文:
第一首:
独坐虚堂寂,烟销瓦博山。
出游鱼自乐,飞倦鸟知还。
花气清风远,槐阴白昼閒。
逍遥入诗思,落笔笑谈间。
第二首:
坐虚堂,寂静无声,烟雾散去,山峦清晰可见。
鱼儿自在地游玩,疲倦的鸟儿知道归还。
花香飘远,清风吹拂,槐树的阴凉使午间变得悠闲。
自由自在地融入诗意思绪,轻松地书写,欢笑间流露。
诗意和赏析:
这首诗以逍遥堂为背景,逍遥堂是一个虚无的空间,没有喧嚣和纷扰,诗人在这里独坐,感受着宁静的氛围。烟雾散去,山峦清晰可见,象征着诗人的思绪逐渐开阔,烦恼和纷扰都被抛诸脑后。
诗中提到的鱼自乐、飞倦的鸟知还,表达了自然界生物的自然本性,它们按照自己的欲望和感觉行动,没有拘束和束缚。这与诗人所追求的逍遥自在心境相呼应。
花香清风远,槐树的阴凉使白昼变得宁静悠闲。这里的花气和清风,代表着自然的美好和宁静,给诗人带来舒适和放松的感受。
最后两句表达了诗人在逍遥堂中思考诗意的心境,他逍遥地融入诗意的思绪中,轻松地书写,欢笑之间流露出对自由自在的追求。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了逍遥堂的景象,通过自然景物的描绘和自然界生物的活动,表达了诗人追求自由自在、逍遥自在的心境。诗意深远,给人以宁静和放松的感受,启发人们对自然的热爱和追求内心自由的思考。
“落笔笑谈间”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo táng èr shǒu
逍遥堂二首
dú zuò xū táng jì, yān xiāo wǎ bó shān.
独坐虚堂寂,烟销瓦博山。
chū yóu yú zì lè, fēi juàn niǎo zhī huán.
出游鱼自乐,飞倦鸟知还。
huā qì qīng fēng yuǎn, huái yīn bái zhòu xián.
花气清风远,槐阴白昼閒。
xiāo yáo rù shī sī, luò bǐ xiào tán jiān.
逍遥入诗思,落笔笑谈间。
“落笔笑谈间”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。