“桑柘鸣鸠似可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑柘鸣鸠似可怜”出自宋代王之道的《和因上人四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng zhè míng jiū shì kě lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“桑柘鸣鸠似可怜”全诗

《和因上人四首》
宋代   王之道
水云深处见人烟,桑柘鸣鸠似可怜
却怪银泥环四壁,由来春雨上蜗涎。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和因上人四首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和因上人四首》是王之道在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

水云深处见人烟,
桑柘鸣鸠似可怜。
却怪银泥环四壁,
由来春雨上蜗涎。

译文:
在水云深处看到人家的炊烟,
桑树和柘树上的鸠鸟鸣叫,似乎有些可怜。
却惋惜银泥环绕四壁,
原来是春雨淋湿了蜗牛的涎。

诗意:
这首诗以自然景物和生活细节为背景,表达了作者对人类生活的思考和感慨。诗中的水云、桑柘、鸣鸠、银泥和蜗涎等形象,通过细腻的描写和巧妙的联想,展现了一种淡然宁静的生活氛围。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言,展示了王之道对自然景物的敏锐观察和对生命的思考。诗中的“水云深处见人烟”揭示了人类活动在大自然中的微小存在,传达了一种谦卑之情。桑柘鸣鸠的描绘则表达了作者对于平凡事物中的美的赞叹和同情之情。诗的后半部分则通过银泥和蜗涎来象征雨水湿润世间万物,将春雨融入到人类的生活中,赋予了寻常景物以诗意和生命力。

整首诗以简约的语言和隐喻的手法,将自然景物和人类生活紧密联系在一起,展现了作者对于生活的深刻思考和对平凡之美的赞美。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对于大自然和人类生活的敏感触动,也可以从中领悟到对于平凡事物的珍视和对生命的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑柘鸣鸠似可怜”全诗拼音读音对照参考

hé yīn shàng rén sì shǒu
和因上人四首

shuǐ yún shēn chù jiàn rén yān, sāng zhè míng jiū shì kě lián.
水云深处见人烟,桑柘鸣鸠似可怜。
què guài yín ní huán sì bì, yóu lái chūn yǔ shàng wō xián.
却怪银泥环四壁,由来春雨上蜗涎。

“桑柘鸣鸠似可怜”平仄韵脚

拼音:sāng zhè míng jiū shì kě lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑柘鸣鸠似可怜”的相关诗句

“桑柘鸣鸠似可怜”的关联诗句

网友评论


* “桑柘鸣鸠似可怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑柘鸣鸠似可怜”出自王之道的 《和因上人四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢