“一日一夜雨如倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日一夜雨如倾”出自宋代朱翌的《观乌龙山瀑布》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì yī yè yǔ rú qīng,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“一日一夜雨如倾”全诗

《观乌龙山瀑布》
宋代   朱翌
一日一夜雨如倾,北山山顶垂天绅。
是间去海只咫尺,缓流何用走踆踆。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《观乌龙山瀑布》朱翌 翻译、赏析和诗意

诗词:《观乌龙山瀑布》
朝代:宋代
作者:朱翌

中文译文:
雨水连绵倾盆而下,
北山山顶如天绅垂挂。
我身处此地离海仅咫尺,
瀑布缓缓流淌,何须匆匆行走。

诗意和赏析:
《观乌龙山瀑布》是一首描绘自然景观的宋代诗词。诗人以雨天的乌龙山瀑布为题材,通过瀑布的景象以及与之相伴的雨水,表达了诗人对自然的观察与思考。

诗中首先描绘了雨水连绵不断地倾泻而下的景象,形容了雨势的磅礴和持久。接着,诗人描述了乌龙山的北山山顶,如同一条悬挂在天空中的天绅,给人以高耸入云的感觉,突出了山的雄伟壮观。

然后,诗人提到自己身处于此地,离海仅有咫尺之遥,暗示了瀑布水流的源头可能是大海。然而,诗人并不急于匆匆行走,而是以缓缓流淌的瀑布形象来表达自己的心境。这种缓慢的水流与快节奏的现代社会形成鲜明对比,体现了诗人希望能够放慢脚步,静心欣赏大自然的美景,追求内心的宁静与深思。

整首诗以简洁明快的语言描绘了雨天的乌龙山瀑布,通过对自然景观的细腻观察和抒发,表达了诗人对大自然的敬畏之情,同时也传达了对宁静与思考的向往。这种诗意与赏析使得《观乌龙山瀑布》成为一首富有意境和内涵的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日一夜雨如倾”全诗拼音读音对照参考

guān wū lóng shān pù bù
观乌龙山瀑布

yī rì yī yè yǔ rú qīng, běi shān shān dǐng chuí tiān shēn.
一日一夜雨如倾,北山山顶垂天绅。
shì jiān qù hǎi zhǐ zhǐ chǐ, huǎn liú hé yòng zǒu cūn cūn.
是间去海只咫尺,缓流何用走踆踆。

“一日一夜雨如倾”平仄韵脚

拼音:yī rì yī yè yǔ rú qīng
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日一夜雨如倾”的相关诗句

“一日一夜雨如倾”的关联诗句

网友评论


* “一日一夜雨如倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日一夜雨如倾”出自朱翌的 《观乌龙山瀑布》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢