“只应苌血在”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应苌血在”出自元代杨维桢的《湖上感事漫成四小句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ yīng cháng xuè zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“只应苌血在”全诗

《湖上感事漫成四小句》
元代   杨维桢
湖水明于镜,湖泥浊似泾。
只应苌血在,染得水华青。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《湖上感事漫成四小句》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《湖上感事漫成四小句》

中文译文:
湖水明如镜,湖泥浊似泾。
只应苌血在,染得水华青。

诗意:
这首诗词出自元代杨维桢之手,通过描绘湖水的明亮和湖泥的浑浊,表达了他对湖泊的感慨和思考。湖水被形容得明亮如镜,湖底的泥土却浑浊不清,仿佛泾河的颜色。然而,作者认为这种浑浊并非湖水本身的特性,而是苌血染污了湖水,使得本该清澈明亮的水华变得青绿。

赏析:
这首四小句的诗词简而意味深长。通过对湖水的描写,作者借湖水的明亮和湖泥的浑浊来反思社会的不公和人性的污浊。苌血一词暗示了战争和杀戮的血腥,意味着战乱和冲突给人们带来的苦难和痛楚。作者通过将苌血与湖水的颜色联系起来,暗喻了人类的罪恶行为对自然环境的破坏和影响。湖水本应是清澈明亮的,然而因为人类的冲突和杀戮,湖水变得浑浊不堪,失去了本来的美丽。

这首诗词以简洁明了的语言传递了深刻的思想,通过对自然景观的描写,展现了作者对社会现象和人性的思考。它引发人们对战争和冲突所带来的破坏和伤害的反思,同时也呼唤人们保护自然环境,追求和平与和谐。这种意蕴丰富而深刻的诗词,使得读者在欣赏之余也能体悟到其中的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应苌血在”全诗拼音读音对照参考

hú shàng gǎn shì màn chéng sì xiǎo jù
湖上感事漫成四小句

hú shuǐ míng yú jìng, hú ní zhuó shì jīng.
湖水明于镜,湖泥浊似泾。
zhǐ yīng cháng xuè zài, rǎn dé shuǐ huá qīng.
只应苌血在,染得水华青。

“只应苌血在”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng cháng xuè zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应苌血在”的相关诗句

“只应苌血在”的关联诗句

网友评论


* “只应苌血在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应苌血在”出自杨维桢的 《湖上感事漫成四小句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢