“客发自中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

客发自中流”出自明代唐寅的《山水图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè fā zì zhōng liú,诗句平仄:仄平仄平平。

“客发自中流”全诗

《山水图》
明代   唐寅
落日山逾碧,孤亭景自幽。
苍江寒更急,客发自中流

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《山水图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《山水图》是明代文人唐寅的作品,这首诗描绘了一个山水画面。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳在群山之间逐渐消失,孤亭的景色自然而幽静。
苍茫的江水变得更加湍急,旅人从中流启程。

诗意:
《山水图》通过描绘山水景色,传达了一种离别之情。夕阳西下,山峦渐渐变得碧绿,孤亭独自立于幽静的景致中,给人一种深深的寂寞感。苍茫的江水流淌急促,象征着时间的流转和生活的变迁。旅人在江水中启程,意味着他离开了这个景色,背离了这片美景,面临着离别和未知的旅程。

赏析:
《山水图》以简洁的语言和深情的笔触,展现了明代文人独特的山水审美情趣。诗中的山水画面以落日、群山、孤亭和江水为主要元素,通过对自然景色的描绘,表达了作者对离别的思念和对时光流转的感慨。夕阳逐渐消失,山峦变得碧绿,营造出一种深邃而宁静的氛围。孤亭独自立于这片幽静中,给人以孤独和寂寞之感。苍茫的江水流淌急促,映衬着旅人的离别和未知的旅程。整首诗以自然景色为背景,通过描绘景物的变化与流动,暗示出人生的离合和变迁。这种对自然景色的感慨和对人生离别的反思,使得《山水图》成为一首具有深刻意义的诗作,触动人心。

总的来说,唐寅的《山水图》以简洁而深情的笔触,通过对山水景色的描绘,表达了对离别和时光流转的感慨。这首诗意境高远,情感真挚,展现了明代文人独特的山水诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客发自中流”全诗拼音读音对照参考

shān shuǐ tú
山水图

luò rì shān yú bì, gū tíng jǐng zì yōu.
落日山逾碧,孤亭景自幽。
cāng jiāng hán gèng jí, kè fā zì zhōng liú.
苍江寒更急,客发自中流。

“客发自中流”平仄韵脚

拼音:kè fā zì zhōng liú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客发自中流”的相关诗句

“客发自中流”的关联诗句

网友评论


* “客发自中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客发自中流”出自唐寅的 《山水图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢