“未晓清风生殿阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

未晓清风生殿阁”出自宋代王珪的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xiǎo qīng fēng shēng diàn gé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“未晓清风生殿阁”全诗

《句》
宋代   王珪
未晓清风生殿阁,经旬赤气照乾坤。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《句》王珪 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代王珪创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
还未破晓,清风吹拂着宫殿阁楼,
连续十天,红色的光芒照耀着天地。

诗意:
这首诗描绘了一幅早晨未曾破晓的景象。在这个时刻,清风轻拂宫殿阁楼,而连续十天的时间里,红色的光芒照耀着整个天地。这种描写既展示了自然界的美丽壮观,也抓住了时间的流逝和变化。

赏析:
《句》这首诗词通过简洁而优美的语言,以及对自然景象的细致描绘,传达了作者对清晨时刻的感受和对自然美的赞叹之情。清风吹拂宫殿阁楼,呈现出一种宁静和宏伟的氛围,与红色的光芒照耀天地形成鲜明的对比。这种对红光的描绘可能暗示了太阳的升起,象征着新的一天的开始。

此外,通过描述连续十天的红光,王珪将时间的流逝与自然景象相结合,强调了生命的短暂和岁月的无情。这种对时间的把握和对变化的感知,体现了王珪的深邃思考和对生命的思索。

整首诗词以简练的语言展现了大自然的美丽和时间的流转,表达了作者对自然界的敬畏和对人生的哲思。通过对景象的细致描摹和对时间的感悟,王珪以独特的视角展示了他对世界的感受,使读者在阅读中能够感受到诗人的情感与思想的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未晓清风生殿阁”全诗拼音读音对照参考


wèi xiǎo qīng fēng shēng diàn gé, jīng xún chì qì zhào qián kūn.
未晓清风生殿阁,经旬赤气照乾坤。

“未晓清风生殿阁”平仄韵脚

拼音:wèi xiǎo qīng fēng shēng diàn gé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未晓清风生殿阁”的相关诗句

“未晓清风生殿阁”的关联诗句

网友评论


* “未晓清风生殿阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未晓清风生殿阁”出自王珪的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢