“侧商催酒转宫腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

侧商催酒转宫腰”出自宋代王珪的《立春内中帖子词·夫人阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè shāng cuī jiǔ zhuǎn gōng yāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“侧商催酒转宫腰”全诗

《立春内中帖子词·夫人阁》
宋代   王珪
金缕新幡翠凤翘,侧商催酒转宫腰
玉栏风急花零乱,始觉春寒第一朝。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《立春内中帖子词·夫人阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《立春内中帖子词·夫人阁》是宋代王珪所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金缕新幡翠凤翘,
侧商催酒转宫腰。
玉栏风急花零乱,
始觉春寒第一朝。

诗意:
这首诗描绘了立春时节的景象。金丝绣帘上悬挂着崭新的青凤帷幔,旁边的商人催促酒令,宫廷中的女子们转动着腰身。玉栏上的风劲吹散了花朵,初春的寒意首次袭来。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了立春的景象,通过对细节的刻画,表现了春寒初至的感觉。首句以金缕新帘悬挂的翠凤翘起,生动地表现了春天的到来。第二句描绘了侧商催酒的场景,表现了宫廷中的喜庆氛围。第三句以玉栏上的风劲和花朵的凋零,形象地展示了春天的变幻和短暂。最后一句以“春寒第一朝”作结,突出了春天刚刚开始时的凛冽气息,给人一种初春的清冷感。

通过对自然景物的描写和情感的交融,这首诗抓住了立春这一特定时刻的氛围和情绪。作者运用细腻的语言和形象的描写,将读者带入了一个充满生机与变幻的春天世界。整首诗以简洁明快的语言展示了立春的感受,给人以愉悦和清新的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侧商催酒转宫腰”全诗拼音读音对照参考

lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí fū rén gé
立春内中帖子词·夫人阁

jīn lǚ xīn fān cuì fèng qiào, cè shāng cuī jiǔ zhuǎn gōng yāo.
金缕新幡翠凤翘,侧商催酒转宫腰。
yù lán fēng jí huā líng luàn, shǐ jué chūn hán dì yī zhāo.
玉栏风急花零乱,始觉春寒第一朝。

“侧商催酒转宫腰”平仄韵脚

拼音:cè shāng cuī jiǔ zhuǎn gōng yāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侧商催酒转宫腰”的相关诗句

“侧商催酒转宫腰”的关联诗句

网友评论


* “侧商催酒转宫腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侧商催酒转宫腰”出自王珪的 《立春内中帖子词·夫人阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢