“大国爰闻拜景风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大国爰闻拜景风”全诗
良辰已庆加元服,大国爰闻拜景风。
分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《寿春郡王阁春帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意
《寿春郡王阁春帖子》是夏竦所作的一首宋代诗词。这首诗描绘了春天的气息和喜庆的场景,表达了作者对时光的感慨以及对国家繁荣昌盛的祝福。
译文:
丰饶的春光沐浴紫禁城,
春箭缓缓从青宫降临。
美好的时辰已庆贺着加冕典礼,
大国之中传来拜贺的风声。
诗意和赏析:
这首诗词以寿春郡王阁作为背景,通过描绘春天的来临和喜庆的氛围,展现了作者对时光的感慨和对国家兴旺发达的期盼。
诗中的"穆穆韶华"形容春光的盛世景象,给人一种繁荣富饶的感觉。"迟迟春箭下青宫"描绘了春天的到来,以箭喻春,形象地表达了春天的迟缓和期待。
"良辰已庆加元服"指的是喜庆的加冕典礼,"大国爰闻拜景风"表达了整个国家都在庆祝和祝贺的气氛。这里以"拜景风"形容人们的祝贺,突显了国家繁荣的盛况。
整首诗词通过描绘春天的到来和喜庆的场景,展现了作者对时光流转的感慨以及对国家繁荣兴旺的祝福之情。同时,诗中运用了富有想象力的比喻和形象描写,使诗意更加生动有趣。
这首诗词展示了夏竦细腻的描写能力和对时代变迁的敏锐感知。同时,他通过描绘繁荣昌盛的景象,表达了对国家兴旺的热切期望和祝愿。整体而言,这首诗词给人以欢乐祥和之感,寄托着对美好未来的向往。
“大国爰闻拜景风”全诗拼音读音对照参考
shòu chūn jùn wáng gé chūn tiě zǐ
寿春郡王阁春帖子
mù mù sháo huá shēng zǐ jìn, chí chí chūn jiàn xià qīng gōng.
穆穆韶华生紫禁,迟迟春箭下青宫。
liáng chén yǐ qìng jiā yuán fú, dà guó yuán wén bài jǐng fēng.
良辰已庆加元服,大国爰闻拜景风。
“大国爰闻拜景风”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。